God is my witness I can't give you more. |
Господь видит, что больше не могу. |
In case you didn't know it God is on our side, too. |
Если ты не знаешь, Господь тоже на нашей стороне. |
Then may the Lord God bring us safe footing until we're home. |
Пусть Господь ниспошлёт нам безопасный путь пока мы не добрались до дома. |
Now you open that door and you be proud of the body God gave you. |
А теперь ты откроешь дверь и будешь гордиться телом, которое дал тебе Господь. |
Well, she does what she can with what God gave her. |
Она всего лишь скромно использует то, чем наградил её Господь. |
God knows, it's taken him long enough. |
Господь свидетель, у него это заняло много времени. |
God has given me a sign that I must be a good and loyal wife to you. |
Господь дал мне знак, что я должна быть хорошей и верной супругой. |
Please, God, let Edward win. |
Прошу, Господь, принеси Эдуарду победу. |
May God rest your soul, Brother Cenwulf. |
Упокоит господь душу твою, брат Кенвульф. |
Yes, well, I'm just as God made me. |
Да, я тот, кем меня сотворил господь. |
God brought you back to gracepoint... |
Господь привел тебя обратно в Грейспойнт... |
The Lord God has forsaken us. |
Господь, видно, отступился от нас. |
Many Christians wonder why God allows innocent animals to suffer. |
Многие христиане задаются вопросом... почему Господь позволяет невинным животным страдать. |
They also wonder why God did not make man herbivorous like the sheep and the giraffe. |
Многие также спрашивают... почему Господь не создал человека травоядным, как овцу или жирафа. |
On Judgment Day, God will have mercy on us. |
В день Страшного Суда... Господь сжалится над нами. |
As long as you put your reputation first, I fear God will not see true repentance. |
Пока вы ставите свою репутацию на первое место, боюсь, Господь не увидит истинного раскаяния. |
God help us, we're only human. |
Мы все люди, помоги нам Господь. |
If you do that, God will love you. |
Если ты сделаешь это, Господь будет любить тебя. |
Well, I went to see a learned man about why God is punishing me. |
Ну, я навестил умного человека, чтобы обсудить, за что Господь наказывает меня. |
God lets a man chose his destiny. |
Господь оставляет за человеком выбор своей судьбы. |
God says you're going to pay. |
Господь говорит, что ты заплатишь за это. |
God won't take her from me. |
Господь не заберет ее от меня. |
God can't protect her here. |
Господь не может защитить ее здесь. |
I felt God tugging at my heart. |
Чувствую, будто Господь стучится в мое сердце. |
Temptation is a test that God gives all of us. |
Искушение - это тест, который всем нам дает Господь. |