Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
We have, without a doubt the most beautiful children god has ever created. У нас, без сомнения, самые красивые дети, каких только создал Господь.
That's right, and god only knows what hole he's in now. Верно, и только господь знает, в какой он сейчас дыре.
Remember, god also created xanax. Помни, Господь также создал успокоительное.
We can insult you, but god help any other man that does. Мы можем вас оскорблять, но господь упаси других делать это.
For god has anointed me To handle these deadly creatures. Господь приказал мне иметь дело с этими смертоноснымы существами.
May the god allow me to live up to that day. Может, господь позволит мне дожить до того дня.
But god has blessed us with the resources to start over. Но Господь благословил нас возможностями начать сначала.
Dear god, my relationship to you leaves something to be desired. Дорогой Господь, в моих отношениях с тобой остаётся недосказанность.
You just think that god has chosen Surinder for you. Ты просто подумай, что господь выбрал Суриндера для тебя.
However god will never come to you... Никогда... Господь не будет с тобой.
And god will definitely forgive you. И Господь, несомненно, простит тебя.
My men acted in self-defense, Mr. Adams, as god almighty is our judge. Мои люди действовали в целях самообороны, мистер Адамс, и Господь нам судья.
Liz, god knows you should eat better, But maybe now's not the time. Лиз, Господь свидетель - тебе и вправду стоит лучше питаться, но только не сейчас.
You know, god speaks to us. Видишь ли, Господь с нами разговаривает.
He is my husband, and god has said that I must honor him. Он мой муж, и Господь велел мне почитать его.
May god, in his mercy, bless and keep you. Пусть Господь в своем милосердии благословит и охранит тебя.
The god lord telling me to confest to somthing. Господь велел мне признаться вам в чем-то.
The benevolent god ushers the poor artists back to their flat. Великодушный Господь дарует бедным артистам их жилище.
You don't do what god would allow. This. А то ведь разве господь позволил бы... это.
And I was so blessed when god sent you here to me. И я так счастлив, что господь послал тебя мне.
Only god keep 'em safe. Только господь хранит их в безопасности.
O almighty and everlasting god, be merciful to we who implore thee. Всемогущий и вечный Господь, будь милостив к тем, кто молит.
See if god still loves what's left. Посмотрим, любит ли ещё Господь отверженных.
I know it's not what god wants from me. Знаю, от меня Господь хочет другого.
Thank god for you guys, man. Благослови, Господь, твоего коллегу, парень.