Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
For I have read that God made man. Поскольку я читала, что Господь создал человека.
God does not send us what we want, you know. Знаете, Господь дает нам не то, чего мы хотим.
God knows they'll be better off. Господь знает, что так будет лучше для них.
May God smile on you, Christian lady. Да улыбнется вам Господь, прелестная христианка.
God's bestowed on me a gift beyond anything I had dared hope for. Господь послал мне дар дороже, чем я мог и мечтать.
And when that day comes, God help us. И когда этот день придёт, Господь нам поможет.
If she can't take it, God help us all. Если она не может это выдержать, то пусть всем нам поможет Господь.
God strike me down if I'm lyin'. И порази меня, Господь, если я вру.
God be with you, my son. Да пребудет с вами Господь, сын мой.
God grant us anything but ships. Будь проклят тот день, когда Господь создал корабли.
How God makes his colours, I know not, but I'm pursuing him through his chemicals. Мне неведомо, как Господь создавал цвета, но я догоняю его посредством химикалий.
God guided your hand, my child, but the fever has not yet broken. Твою руку направлял Господь, дитя мое, но лихорадка не прошла.
The only problem is the only kings I answer to is God Almighty and Elvis. Вот только одна проблема: единственные короли, которых я признаю - это Господь Всемогущий и Элвис.
God will protect you, son. Господь тебя хранить будет, сынок.
God gives you a job to do. Господь дает нам работу, которую нужно сделать.
God, for future reference, isn't the one who works in mysterious ways. Господь, чтобы ты знал, не тот, кто действует неисповедимыми путями.
I think God spoke to me today. Думаю, Господь говорил со мной сегодня.
Blessed are You, Lord our God, King of the universe Who sanctified us with His commandments and commanded us regarding circumcision. Благословен Ты, Господь, Царь Вселенной, освятивший нас своими заповедями и давший нам заповедь об обрезании .
Dear God. Thank you so much for helping me quit... such a filthy, disgusting... soothing, delicious habit. Дорогой Господь, спасибо, что помогаешь мне бросить эту мерзкую, отвратительную успокаивающую, восхитительную привычку.
God takes his rest on the seventh day, but not the Home Secretary. Господь на седьмой день отдыхает, но министр - нет.
God sent the angel Gabriel down from heaven to speak to Mary. Господь отправил с небес архангела Гавриила, чтобы поговорить с Марией.
If God meant us to live with animals, he'd give us four feet. Если бы Господь хотел, чтобы мы жили с животными, он дал бы нам четыре ноги.
God took her third lover and she took fourth one. Господь взял ее третьего любовника, а она взяла себе четвертого.
God knows we've been through worse. Господь знает, что мы справлялись и не с таким.
Dear God, have mercy on my soul. Господь Всемилостивый, сжалься над моей душой.