| God Johnson is indeed my father, and, I needed to do a little matchmaking. | Господь ДжОнсон правда мой отец и мне пришлось поработать сводней. |
| God threw a shovelful of sand beneath our keel. | Господь подложил нам песок под днище. |
| I thank God Bless to promise to be good... my baby. | Господь благословит вас за ваше обещание помочь моей девочке. |
| Told you on the phone, God's coming. | Сказала же по телефону: Господь идет. |
| Thanks to them God dies and comes back to life every day. | Благодаря им Господь умирает и воскресает каждый день. |
| God has made you the conduit for this wonderful spiritual exercise regime. | Господь выбрал тебя проводником для этого замечательного набора духовных упражнений. |
| God will hold your hand through this, Ethel. | Господь поможет вам пережить это, Этель. |
| God did the right thing, taking that screw off our hands. | Господь сделал доброе дело, забрав этого вертухая. |
| God slapped a gun out of my hand. | Господь выбил из моей руки револьвер. |
| God wants me and Patty to stay on the boat. | Господь повелел нам с Пэтти оставаться в лодке. |
| Once again, God intervened to save the Jewish people. | Господь снова вмешался, чтобы спасти еврейский народ. |
| And then God came calling, and he was a bit of a taskmaster. | Затем Господь призвал меня и немного присмотрел за мной. |
| Lord God, please ease my mother's pain and suffering. | Господь Всемогущий, прошу, облегчи страдания моей матери. |
| But God, in his mercy, is sending him a fever. | Но милостивый Господь послал ему лихорадку. |
| Only God is right all the time, Dr. Matheson. | Только господь Бог всегда прав, доктор Метисон. |
| When two best friends work together... not even God himself can stop them. | Когда два лучших друга работают вместе даже сам господь их не остановит. |
| God has turned a deaf ear to you, I'm afraid. | Боюсь, Господь был обращен к тебе глухим ухом. |
| If your God is out there, he's laughing at you. | Если Господь и там, то он насмехается. |
| So you see, Lisa, even God himself endorses Whacking Day. | Видишь, Лиза даже Господь благословляет День долбежки. |
| Eternally as though God in heaven shines a blinding light on him. | Непоколебим, словно Господь изливает свет лишь для него. |
| God is saying, I set before you South Africa as a paradigm. | Господь говорит: Я дал вам Южную Африку как образец. |
| Many people believe that God does not approve of violence. | Люди считают, что Господь не одобряет насилия. |
| May God show us the way, my dear parabolani. | Господь укажет нам путь, мои дорогие христиане. |
| And may God have mercy on us all. | И пусть Господь помилует нас всех. |
| May God grant him the courage to endure his tribulations. | Да наделит его Господь стойкостью вынести эти несчастья. |