| GOD WRITES THE SCRIPT, SWEETIE, | Господь пишет сценарий, милая. |
| God bless us civil servants! | Господь благослови нас простых служащих! |
| God heard your prayers. | Господь услышал ваши молитвы. |
| God Almighty, holy molly. | Господь Всемогущий, святые угодники. |
| Because God commanded it. | Потому что Господь так приказал. |
| Find comfort in God. | Господь даёт ему покой. |
| Well, God bless. | Ну, благослови Господь! |
| With God's help. | Да хранит тебя Господь! |
| God have mercy on you. | Пусть Господь сжалится над тобой. |
| God's grace be with you. | Да пребудет с тобой Господь. |
| God will grant you His forgiveness. | Господь одарит тебя Своим прощением. |
| Do you think God will forgive me? | Думаете, Господь простит меня? |
| God is with you, boy. | Господь с тобой, сынок. |
| That God had spared our town | "Господь пощадил этот город". |
| God bless you, ma'am. | Господь возблагодарит Вас, сеньора. |
| Where are you God? | Господь, где ты прячешься? |
| O' God Enlighten me. | Господь, укажи ему верный путь. |
| "Because God..." | "Ибо Господь..." |
| God created me like this | Таким меня создал господь! |
| Maybe there's a God above | И что б ни говорил Господь, |
| God loves a sinner come home. | Господь рад возвращению заблудшей овцы. |
| So help me God. | И да поможет мне Господь. |
| God watches over us. | Господь приглядывает за нами. |
| God doesn't allow divorce. | Господь не дозволяет расторгать браки. |
| God will destroy that back stairway. | Господь разрушит его жалкую лестницу. |