God was laughing at me? |
Что господь надо мной смеялся... |
God will forgive you. |
Господь дарует вам прощение. |
GOD WILL ALWAYS BE THERE FOR ME. |
Господь всегда будет со мной. |
GOD WILL NEVER LET ME DOWN. |
Господь никогда меня не оставит. |
In this respect, God has said: |
В этом отношении Господь сказал: |
God will step in stand |
Господь вмешается хор: стой |
God hears it all, Sister. |
Господь слышит все, сестра. |
God is handing me a do-over. |
Господь дал мне вторую попытку. |
God brought us these tapes. |
Господь послал нам эти кассеты. |
God bless, honey. |
Благослови тебя Господь, дорогуша. |
God bless, Bulldog. |
Благослови тебя Господь, Бульдог. |
God help us all. |
Спаси нас всех Господь. |
God rest his soul. Bill! |
Да упокоит господь его душу. |
God help those poor brasses. |
Да поможет Господь этим несчастным подсвечникам. |
God be with you. |
Да будет с вами Господь. |
Are you there God? |
Господь, ты там? |
Almighty God speaks the truth. |
Всемогущий Господь говорит истину. |
In the Holy Koran, God says: |
В священном Коране Господь говорит: |
God gave you uniforms already. |
Господь уже дал вам спецодежду . |
God grant me serenity. |
Господь дай мне силы. |
God's on our side. |
Господь на нашей стороне. |
God gave you to me. |
Тебя дал мне Господь. |
Do you think God will forgive me? |
Думаете, Господь помилует меня? |
God loves you, especially. |
Господь любит тебя особой любовью. |
And is God here? |
Но здесь ли Господь? |