Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
A generous God had blessed her with the rare talent of being able to look ahead Великодушный господь наделил её редким талантом смотреть только вперед.
If God presented me with my life, I've nothing to fear Если Господь даровал мне жизнь, то мне нечего бояться.
God bloody bless her, is all I've got to say. Благослови ее Господь, все, что я могу сказать.
God help us, what are we doing? помоги нам господь! что мы делаем.
God bless you and keep you, my own dear husband. Сохрани Господь твою душу, мой славный муж.
Pray with us that God would lead us to the place He wants us to see in. Молитесь с нами, чтобы Господь привел нас в хорошее уютное место.
In the future on it a place there will be crucifixion God Jesus Christ in the beginning of XI century AD. В будущем на этом самом месте будет распят Господь Иисус Христос в начале XI века нашей эры.
13 Having seen her, God regret above it also has told to it: do not cry. 13 Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.
Blessed be thou, our God, King of the universe, who make thus light the Chanukah candles... Благословен ты, Господь наш, царь Вселенной, повелевший нам зажигать свечи Хануки...
God always considered, that each interested person of glory should be able to say goodbye in time to honor and to know difficult art to leave in time. Господь всегда считал, что каждый желающий славы должен уметь вовремя проститься с почестью и знать трудное искусство уйти.
What are you saying, God be with you! Да что ты говоришь, Господь с тобой!
I'm a very difficult person, Anna Holtz, but I take comfort in the fact that God made me that way. Я тяжелый человек, Анна Хольц, но я доволен тем, что господь создал меня таким.
They give thanks that God has blessed them with a child so soon. Они благодарны, что Господь так быстро благословил их ребенком
Did God tell you to kill your dad? Господь говорил вам убить вашего отца?
Why, God, did you curse me with this face? Ну почему господь наградил меня этим лицом?
Praise be to God, Lord of the Worlds. Славься, Господь, Правитель миров!
I believe in the long run God will vindicate me. В крайней усталости Господь даёт мне силы.
Why can't God give me work just this once? Почему хоть раз Господь не может дать мне работу?
Why does God continually turn His back upon my cause? Почему Господь все время поворачивается ко мне спиной?
An all-powerful God created the universe... then decided not to give any proof of His existence? Всемогущий Господь сотворил вселенную и решил... не оставлять доказательств своего существования?
God, why did you make me such a terrible person. Почему Господь создал меня таким чудовищем?
Praise God - He took care of it all! Славу Богу Господь позаботился обо всем!
God save you, if it is right that he should do so. Храни тебя господь, может еще и встретимся.
God showed Moses a piece of wood to throw into the water, and the water became sweet. Тогда Господь повелел Моисею бросить в источник дерево, и вода его стала пресной.
Maybe they are good at what they do, but I'm not God. Может эти люди и хороши, но они не Господь Бог.