| May almighty God have mercy on us, forgive us our sins and bring us to everlasting life. | Да помилует нас Господь всемогущий, простит нам наши грехи и дарует вечную жизнь. |
| Every night I pray to God to forgive me for always making a disappointment to my father. | Каждую ночь я молюсь, чтобы Господь простил меня за то, что я разочаровала своего отца. |
| God will smite you for that. | Господь покарает тебя за такие слова. |
| And she told me God Himself had just been in. | А она сказала мне, что Сам Господь был здесь. |
| I always thought God's belly after a burrito. | Я всегда думала, что Господь поел буррито. |
| God, it's me, Bonnie. | Господь, это я, Бонни. |
| When God came for Sunday, I said nothing. | Господь лишал меня отдыха по воскресеньям - и я молчал. |
| Dear God, thank you for this boba. | Дорогой Господь, благодарю тебя за эту бобу. |
| I mean, God only knows, I've always given him the best. | Господь свидетель, я давал ему всегда только самое лучшее. |
| God has given you a most precious gift... the grace to approach Him through His beloved creatures. | Господь наш дал тебе самый великий свой дар - милосердие к своим возлюбленным чадам. |
| Always remember, God has given you this mission. | Никогда не забывай, Господь выбрал тебя для этой миссии. |
| I know God in Heaven hears. | Я знаю, Господь на Небесах слышит. |
| I thought God had abandoned me. | Я решил, что Господь покинул меня. |
| And I am fairly certain that the father is not God Almighty. | И я точно уверен, что отец не Господь Бог Всевышний. |
| Be with them, mighty God... | Будь с ними, Господь Всемогущий... |
| God bless, Mr. Simpson. | Благослави вас господь, мистер Симпсон. |
| A merciful God spared me the details. | Господь милосердный уберёг меня от подробностей. |
| God bless the annual naked bike ride. | Благослави господь этот ежегодный велопробег голышом. |
| God forgive me, a miserable sinner. | Да простит Господь меня, убогого грешника. |
| I listen to you, my daughter, but only God hears. | Я выслушаю, дочь моя, но услышит вас Господь. |
| As God guided Teresa's life, let him guide your decision now. | Как Господь распоряжался жизнью Терезы, так пусть он распорядится вашим решением. |
| God knows I've dreamed of it. | Господь свидетель, что я об этом мечтал. |
| We have free will and intelligence which God allegedly gave us. | У нас есть свобода и интеллект, которыми Господь опрометчиво одарил нас. |
| God never lets Abraham kill Isaac. | Господь не позволит Аврааму убить Исаака. |
| God created him to punish the Jews for abandoning the Torah. | Господь создал его, чтобы покарать евреев за то, что они позабыли Тору. |