Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
May almighty God have mercy on us, forgive us our sins and bring us to everlasting life. Да помилует нас Господь всемогущий, простит нам наши грехи и дарует вечную жизнь.
Every night I pray to God to forgive me for always making a disappointment to my father. Каждую ночь я молюсь, чтобы Господь простил меня за то, что я разочаровала своего отца.
God will smite you for that. Господь покарает тебя за такие слова.
And she told me God Himself had just been in. А она сказала мне, что Сам Господь был здесь.
I always thought God's belly after a burrito. Я всегда думала, что Господь поел буррито.
God, it's me, Bonnie. Господь, это я, Бонни.
When God came for Sunday, I said nothing. Господь лишал меня отдыха по воскресеньям - и я молчал.
Dear God, thank you for this boba. Дорогой Господь, благодарю тебя за эту бобу.
I mean, God only knows, I've always given him the best. Господь свидетель, я давал ему всегда только самое лучшее.
God has given you a most precious gift... the grace to approach Him through His beloved creatures. Господь наш дал тебе самый великий свой дар - милосердие к своим возлюбленным чадам.
Always remember, God has given you this mission. Никогда не забывай, Господь выбрал тебя для этой миссии.
I know God in Heaven hears. Я знаю, Господь на Небесах слышит.
I thought God had abandoned me. Я решил, что Господь покинул меня.
And I am fairly certain that the father is not God Almighty. И я точно уверен, что отец не Господь Бог Всевышний.
Be with them, mighty God... Будь с ними, Господь Всемогущий...
God bless, Mr. Simpson. Благослави вас господь, мистер Симпсон.
A merciful God spared me the details. Господь милосердный уберёг меня от подробностей.
God bless the annual naked bike ride. Благослави господь этот ежегодный велопробег голышом.
God forgive me, a miserable sinner. Да простит Господь меня, убогого грешника.
I listen to you, my daughter, but only God hears. Я выслушаю, дочь моя, но услышит вас Господь.
As God guided Teresa's life, let him guide your decision now. Как Господь распоряжался жизнью Терезы, так пусть он распорядится вашим решением.
God knows I've dreamed of it. Господь свидетель, что я об этом мечтал.
We have free will and intelligence which God allegedly gave us. У нас есть свобода и интеллект, которыми Господь опрометчиво одарил нас.
God never lets Abraham kill Isaac. Господь не позволит Аврааму убить Исаака.
God created him to punish the Jews for abandoning the Torah. Господь создал его, чтобы покарать евреев за то, что они позабыли Тору.