Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
God would want me to overlook this. Господь хочет, чтобы я не придавала этому значение.
He said God preserve him from sanity. Он ответил, что Господь оградил его от здравомыслия.
But God knows I love my boys... Но Господь знает, что я люблю моих мальчиков...
God knows he gave me enough reason. Господь свидетель, сколько он предоставил для этого причин.
May God always guide the Assembly and bless us all. Пусть Господь поможет Ассамблее во всех ее делах и благословит вас всех.
That's where God wants us to stage Wormwood. Именно здесь Господь хочет, чтобы мы устроили сцену с Полынью.
God only knew where my cash was. Один лишь Господь ведал, где теперь мои денежки.
Like God put him in my path to help him. Будто Господь, впустил его в мою жизнь чтобы я помогла ему.
I think you do not need God for a miracle. Мне кажется, тебе не нужен Господь, что бы сотворить ч у д о.
God never gives us trials that we can't endure. Господь не даёт нам испытаний, которые мы не в состоянии перенести.
I'm focused on what God wants. Я буду думать о том, чего хочет Господь.
You want to give your soul to God. И сам уже хочешь, чтобы Господь тебя прибрал, ты ведь весь с потрохами его.
God is great, God is good, and we thank You... Господь велик, Господь добр и мы благодарим Тебя...
That's the way God works, 'cause God loves us. Вот так работает Господь, потому что Господь любит нас.
May merciful God help us attain these goals. И да поможет нам милостивый Господь в достижении этих целей.
May God bless these proceedings with the success they deserve. Да благословит Господь эти мероприятия, и пусть они увенчаются заслуженным успехом.
May God Almighty bless his soul with mercy and compassion. Да благословит всемогущий Господь его душу, и да пребудут с ним милосердие и сострадание.
May God help our King Alfonso at Sagrajas. И да поможет Господь королю Альфонсо в битве при Сегре.
May God bless the Assembly, may God bless the United Nations, may God bless all peoples of the world, and may God always bless Nicaragua. Да благословит Господь Ассамблею, да благословит Он Организацию Объединенных Наций; да благословит Господь все народы планеты и пусть он всегда благоволит Никарагуа.
I therefore take this opportunity to say farewell and God bless. Поэтому позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы попрощаться с Вами; да благословит вас Господь.
And I want you to hold on to God's unchanging hand. Соедините руки и Господь вам поможет.
Praise be to God, Owner of the Day of Judgment. Славься Господь, Хозяин Судного дня.
And God who puts my daughter on the other throne beside him. Господь посадил мою дочь подле него.
And so shall these two be blessed forever under God's... Так благословит эту пару Господь навсегда...
God chose, that we should be as we are. Господь избрал нас, чтобы мы были такими.