Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
God Lord and father, that when this mouth shall lose his use... Господь мой и отец, когда мои уста не смогут говорить...
Somehow, someday, God will forgive us. Как-нибудь... Когда-нибудь... Господь простит нас.
I have an awful, dreary, monotonous voice, God help me. У меня страшно нудный и монотонный голос, помоги мне Господь.
If that were to happen God help us all. Хотите этого? Да поможет нам Господь.
I just feel like I need to say, Bernie Tiede, God bless you, son. Мне просто необходимо это сказать, Берни Тиде, да благословит тебя Господь.
May God take all of you, amen. Пусть Господь заберет всех вас, амен.
In fact, God sent the prophet Lot with a clear message prohibiting such practices. Ведь Господь вложил в уста пророка Лота ясное послание, запрещающее вступать в такие отношения.
If this assumption is correct, then God bless the Security Council. Если это предположение верно, помилуй, Господь, Совет Безопасности.
The all-wise and Almighty God is behind this movement. Всезнающий и всемогущий Господь стоит за этим движением.
God has accepted soul of mother and its body in hands has covered in a sepulchral cave. Господь принял в руки душу своей матери и ее тело укрыли в могильной пещере.
God bless you and your children. Господь храни вас и ваших детей.
YES, because God does not leave us alones. ДА, потому что Господь не оставляет нас.
We ask all of you to pray that God would help us to find another place. Просим всех молиться о том, чтобы Господь помог нам найти другой зал.
I asked God to help me, and he did so. Господь помог мне в этом, и теперь только оставалось пуститься в путь.
God Jesus Christ Zlatoust was Russian Prince. Господь Иисус Христос Златоуст был русским князем.
God with you; you are blessed between wives. Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.
God has spoken to us, Your Eminences. Господь обратился к нам, Ваши Преосвященства.
O God let me hear you. Дай мне услышать тебя, Господь.
God wants the husband and his wife to have children. Господь хочет, чтобы муж и жена имели детей.
As are though God punishes Russia for its centuries-old sins. Как будто Господь наказывает Россию за её многовековые грехи.
Simply God was next to me and I was not afraid of anything... . Просто Господь был со мною рядом, и я ничего не боялся».
God has sent this child to us. Вот и нам послал Господь дочку.
May God continue to protect her. Чтобы Господь продолжал защищать и оберегать её.
His catch phrase before every battle is "May God be with you". Его любимая фраза перед сражениями - «да пребудет с тобой Господь».
God bless you and your family. Благослави Господь вас и вашу семью.