Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
Proceed, troops, trusting God for our right, for the Romanian Independence. Идите вперёд, ибо Господь на нашей стороне, во имя независимости Румынии. Карл.
God save you, King Henry. Храни вас Господь, Король Генрих.
I hope to God we're on the right train. Надеюсь, что Господь указал нам нужный поезд.
I've never known God to be so generous. Никогда не думала, что Господь может быть столь изобретателен.
He's not God, to strike us down in his wrath. Он не Господь Бог, чтобы поразить нас своим гневом.
God bless you, but go. Благослови тебя Господь, только уйди.
God bless you and your Harvard doctorate. Благослови Господь тебя и твою докторскую степень.
May God forgive me for what I have unleashed. Да простит меня Господь за то, что я воскресил.
Judith, God bless her, she was something else. Джудит, храни ее Господь, она была особенной.
I was all the family she had, God help her. Я был единственной семьей, что у неё была, храни её господь.
A cleft palate is merely the mark God leaves when he kisses a person before they're born. Волчья пасть это просто отметка, которую оставляет Господь, когда целует человека до его рождения.
God wants you to be brave. Господь хочет, чтобы ты был храбрее.
God inspired me, Your Majesty. Господь направлял меня, ваше величество.
God, in his profound compassion, has seen fit to punish us. Господь из глубочайшего сострадания счёл нужным наказать нас, наслать на нас чуму бесплодия.
If God is somewhere here, you will find him more easily there. Если господь здесь, то там ты его найдешь скорее всего.
Be healthy, and may God send you here twice a week. Будь здоров, и да пошлет тебя к нам Господь дважды на неделю.
God and the saints preserve us. Да охранят нас Господь и святые его.
May God strike him down painfully. Да покарает его Господь... нещадно.
It's nothing to do with what God wants. Это не имеет никакого отношения к тому, чего хочет Господь.
Sarah, God knows I wanted to, but your mother wouldn't hear of it. Сара, Господь свидетель, я хотел, но твоя мать даже слышать об этом не желала.
God is with her, my child. Господь с ней, дитя мое.
I know that God will watch over you both. Я знаю, что Господь присмотрит за вами.
Mine is that I experienced God's love moving through me to Larry. Но я ощущал как Господь прикасался через меня к Ларри.
As God is my witness, I have forgiven those that have brought me here. Господь свидетель, что я прощаю тех, кто привел меня сюда.
God knows, my soul craves a little peace. Господь знает, что моя душа жаждет немного мира.