Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
You're weak, and God would never let you pass on that weakness. Ты слаб, и Господь не позволил бы тебе передать эту слабость.
Yes, and God is clearly punishing you for that. Да, и, похоже, так Господь наказывает тебя за это.
May God, who has enlightened every heart, help you to know your sins and trust His mercy. Пусть Господь, что просвещает каждое сердце, поможет тебе познать свои грехи и уповать на Его милость.
After the big war, God wouldn't let the dead come out. После большой войны, их и не видели. Господь запретил мертвым разгуливать здесь.
Love the face God gave you, Suzanne. Люби лицо, которое Господь дал тебе, Сюзанна.
May God grant you a long life together. До подарит вам Господь долгую совместную жизнь.
God has given you His angels charge over you. Господь дал вам Своих ангелов, чтобы они хранили вас.
And may God have mercy on his soul. И пусть Господь смилостивиться над его душой.
At the end, God will save us. В конце концов, Господь спасёт нас.
No - perhaps God gave him the task of building it. Нет. Быть может, Господь сам поручил ему эту работу.
And may God forgive us... both. И да простит нас Господь... обоих.
My Brendan used to do all this, God rest his soul. Этим раньше мой Брендан занимался, упокой Господь его душу.
Only God can help you now. Только Господь Бог может помочь тебе сейчас.
God bless you and your baby. Да благословит Господь вас и вашего ребенка.
And God rest the souls of that poor family. И да упокоит Господь души убитых.
She was helping those working against suffering, and God kills her in a parking lot. Она помогала этим людям перенести все страдания, и Господь убил её на парковке.
God help you if you follow my path, Victor. Помоги тебе Господь, Виктор, если ты последуешь за мной.
But you said God is good and generous. Но ты говорил, что Господь милостив.
God has said no to my joining the Benedictine novitiate. Господь отказал мне в просьбе принять послушание у бенедиктинцев.
I felt that God was solemnly taking His place in my head. Я чувствовал, как Господь занимает уготованное ему место в моем сердце.
God allows for experience, Camille. Господь дарует нам опыт, Камилла.
God has given us signs and resources to help us. Господь дает нам знаки и средства, чтобы помочь нам.
I am the Lord, your God. Я - Всевышний, ваш Господь.
I didn't understand why God put you in my path. Я не понимал, зачем Господь привел тебя ко мне.
You know that God himself will protect us. Ты же знаешь, что сам господь защищает нас.