Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В конце концов

Примеры в контексте "Eventually - В конце концов"

Примеры: Eventually - В конце концов
Eventually in 1959, two squadrons from the British Special Air Service Regiment were deployed, under Anthony Deane-Drummond. В конце концов, в 1959 году были развернуты две британских эскадрильи под командованием Энтони Дин-Драммонда.
NIBBLER.: Eventually, the planet was mined down to a hollow shell and my people were forced to evacuate. В конце концов планету выскребли до состояния пустой оболочки. и мой народ был вынужден эвакуироваться.
Eventually, many Shan Zhai companies will evolve into legitimate businesses with their own IP. В конце концов, многие шаньчжай-компании в итоге разовьются в законный бизнес с собственной ИС.
Eventually we even have to figure out... how to take care of ourselves. В конце концов мы должны научиться... заботиться о самих себе.
Eventually, Empress Elisabeth's youngest daughter Archduchess Marie Valerie married Maria Immaculata's son Franz Salvator. В конце концов императрица Елизавета выдала замуж свою дочь Марию Валерию за сына Марии Иммакулаты Франца Сальватора.
Eventually he fell into comparative poverty and tried his hand at a number of different jobs to survive. В конце концов Георгий впал в бедность и стал перебиваться разными работами, чтобы выжить.
Narrator: Eventually, the race to the future took on added momentum with the breakup of the telephone company. Рассказчик: В конце концов, развал телефонной компании дал новый толчок гонке за будущим.
Eventually they get so close, they form multicellular organisms, В конце концов, они настолько сблизились, что сформировали многоклеточный организм.
Eventually, central banks will need to exit quantitative easing and zero-interest rates, putting downward pressure on risky assets, including commodities. В конце концов, центральные банки будут вынуждены уйти от ставок количественного послабления и нулевых ставок, оказывая давление в сторону понижения на рискованные активы, включая товары.
Eventually, the puppies become difficult to manage, and Homer and Marge attempt to sell them. В конце концов, щенками стало трудно управлять, и Гомер с Мардж решают продать их семьям, способным дать им надлежащую помощь.
Eventually, you will become numb to even the most agonizing bites and scratches. И, в конце концов, ты, остолбенев, смиришься с этими ужасающими укусами и царапинами.
Eventually, we're less desperate, make smarter choices. В конце концов, мы не в таком отчаянном положении, наши действия более продуманны.
Eventually children begin to recall certain addition facts ("number bonds"), either through experience or rote memorization. В конце концов, дети начинают использовать какие-либо факты о сложении («примеры сложения наизусть»), получая их либо опытным путём, либо запоминая их.
Eventually, we're going to match it back to all the guests that you and Matthew Lapaz have been ripping off. В конце концов мы сопоставим их со всеми клиентами, которых вы и Мэттью Лапаз выпотрошили.
Eventually you're going to have to stop criss-crossing the highways. В конце концов нужно будет остановиться.
Eventually, it occurred to your bosses that you might be the real problem, so they let you go. В конце концов в компании предположили, что виновник вы, и вас уволили.
Eventually these disputes were resolved in favor of Mr. Gilman. Долгие споры в конце концов завершились в пользу волжан.
Eventually it converged on a combination of social democracy and social liberalism (called progressive liberalism in the early years of the party). В конце концов, установилось сочетание социал-демократии и социального либерализма - так называемый прогрессивный либерализм.
Eventually, many of these failing firms became unsustainable, and a wave of consolidation took place, resulting in four national banks in Japan. В конце концов началась волна консолидации, в результате чего в Японии осталось только четыре национальных банка.
Eventually, in January 1923, Elizabeth agreed to marry Albert, despite her misgivings about royal life. Альберт оказался настойчив и, в конце концов, в январе 1923 года Елизавета согласилась выйти за него замуж, несмотря на все опасения, связанные с жизнью королевской семьи.
Eventually, if you keep going down in these things, probability says that you're going to run into a place like this. В конце концов, если продолжать спускаться, по всей вероятности ты наткнешься на вот такое место.
Eventually he was personally asked by the founder of the company, Ferruccio Lamborghini, to test-drive the newly built cars alongside Bob Wallace. В конце концов он лично попросил основателя компании Ферруччо Ламборгини тестировать новые машины.
Eventually, the bottlenose dolphin and California sea lion were shown to be the best at what the Navy needed them for. В конце концов, афалины и калифорнийский морской лев были признаны наиболее подходящими.
Eventually, Aamir agreed to Ashutosh's suggestion that he'd produce the film. В конце концов, Аамир согласился с предложением Ашутоша самому стать продюсером.
Eventually, Sammy finds himself at the Central Medical waiting to get checked out for his blindness. В конце концов, Сэмми едет в Центральную Больницу, чтобы задокументировать свою слепоту.