Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В конце концов

Примеры в контексте "Eventually - В конце концов"

Примеры: Eventually - В конце концов
And eventually, I was captured. И, в конце концов, меня поймали.
He eventually won a seat in Congress. В конце концов, он был избран в Конгресс.
They will cross the beaches eventually. В конце концов, они пройдут береговую линию.
Figured someone would be asking for one eventually. Подумали, что в конце концов кто-нибудь будет спрашивать про такую машину.
You knew eventually it would come to this. Ты знал(а), что в конце концов все к этому придет.
I can probably get you out there eventually. В конце концов, я смогу найти там и для тебя местечко.
Had to happen eventually, babe. В конце концов, это должно было случиться, детка.
She'll come home eventually when she needs something. В конце концов она вернется домой, когда её что-нибудь понадобиться.
And eventually the letter my parents warned me about arrived. И в конце концов пришло письмо, о котором прдупреждали мои родители.
Costello eventually walked out of the hearings. В конце концов Костелло просто перестал являться на слушания.
King Features manager Joseph Connelly eventually renamed it Prince Valiant. В конце концов менеджер King Features Джозеф Коннелли переименовал комикс в «Prince Valiant».
The survivors eventually crash into a mysterious planet. В конце концов выжившие попадают на неизвестную и загадочную планету.
Dire Straits eventually went top 10 in every European country. В конце концов альбом Dire Straits вошёл в Top 10 во всех европейских странах.
The government eventually dropped its proposed 20-cent per litre tax. Правительство, в конце концов, отказалось от предложенного 20-центового налога на литр.
Science is self-correcting eventually, even when strong emotions are involved. В конце концов наука самокорректируется, даже если в обсуждении были сильные эмоции».
Moore strongly contested this situation, and DC eventually stopped publishing ABC. Мур очень протестовал против этой ситуации, и DC, в конце концов, остановила публикацию ABC.
She was eventually replaced by Lucy Punch. В конце концов она была заменена актрисой Люси Панч.
I knew he had to lose eventually. Я знал, что он должен будет проиграть, в конце концов.
Yes! I knew you'd get there eventually. Да! - Я был уверен, что в конце концов ты окажешься здесь.
I knew you'd find me eventually. Я знаю, ты бы в конце концов нашла меня.
You have to trust someone again eventually. Вы должны доверять кому-то снова, в конце концов.
They'll come for you eventually. Они за вами, в конце концов, придут.
But to know which theory describes physical reality, experimental tests must eventually be developed. Но для того, чтобы знать, какая теория описывает физическую реальность, в конце концов нам придется разработать экспериментальные испытания.
I know I'll be cleared eventually. Я уверен, что в конце концов меня оправдают.
You had to know I'd quit eventually. Ты должен был знать Я бы бросила в конце концов.