| Girls eventually leave home. | В конце концов, девочки покинут дом. |
| So you eventually confess? | То есть вы в конце концов признаётесь? |
| But they came around eventually. | Но, в конце концов они передумали. |
| My parents eventually split. | В конце концов, они развелись. |
| All roads lead back home eventually | В конце концов, все дороги ведут домой. |
| I eventually located my weapon. | Я в конце концов нашел свое оружие. |
| So eventually Stan got wise. | В конце концов, Стэн взялся за ум, |
| I mean, eventually... | То есть, в конце концов... |
| But eventually we found it. | Но в конце концов мы нашли его. |
| He gets us all eventually. | В конце концов он всех нас заберет. |
| Tailer eventually returned to Massachusetts. | Тейлер в конце концов вернулся в Массачусетс. |
| It'll happen eventually. | В конце концов, это произойдет. |
| Fang eventually appreciates this. | Марко в конце концов на это соглашается. |
| Will eventually lose consciousness. | В конце концов, он потеряет сознание. |
| They'll get him eventually. | Они доберутся до него, в конце концов. |
| He eventually chooses Blaine. | В конце концов был выдвинут Блейн. |
| He eventually received Canadian citizenship. | В конце концов он принял гражданство Канады. |
| England eventually lost 2-1. | Англия в конце концов проиграла 2:1. |
| She eventually chooses Mitch. | В конце концов она выбирает Мао. |
| She'll back off eventually. | В конце концов, она от тебя отстанет. |
| They'll eventually fire us. | Они все равно в конце концов нас уволят. |
| All storms eventually break. | Всякий шторм в конце концов стихает. |
| This place seduces everybody eventually. | В конце концов это место соблазняет всех. |
| He'll be up eventually. | Придёт же он, в конце концов. |
| But eventually he got beat. | Но, в конце концов, он был побеждён. |