| Eventually, her fire burned out. | В конце концов, ее огонь погас. |
| Eventually, Mona-Lisa threw a cinderblock through the girl's windshield. | В конце концов, Мона-Лиза разбила этой девушке кирпичом лобовое стекло. |
| Eventually, he asked my grandfather for a little more rum from below. | В конце концов, когда он попросил моего деда принести ещё немного рому снизу. |
| Eventually we'll only be here for a matter of minutes. | В конце концов мы будем находиться здесь в течение нескольких минут. |
| Eventually the divining rod points to what they can have. | Но в конце концов волшебная палочка устремится к тому, что может получить. |
| Eventually, the aliens will find us. | В конце концов, пришельцы найдут нас. |
| Eventually, people expect a good explanation when you disappear, whether or not you have one. | В конце концов люди ждут хорошего объяснения твоего отсутствия независимо от того, есть оно или нет у тебя. |
| Eventually, you did manage to get a lap in. Yes. | В конце концов, ты смог проехать полный круг. |
| Eventually, I bought a present for James. | В конце концов, я купил подарок Джеймсу. |
| Eventually it becomes easy to be the person others expect you to be. | В конце концов, ты становишься такой, какой тебя хотят видеть другие. |
| Eventually, they will kill him. | В конце концов, они убьют его. |
| Eventually, these differences would lead to war. | В конце концов это привело к войне. |
| Eventually, Wes took me in. | В конце концов, УЭС взял меня. |
| Eventually reaching more then 99 percent the speed of light. | И в конце концов достигли скорости более 99 процентов скорости света. |
| Eventually, the Colombians would have to go to him for help. | В конце концов, колумбийцам пришлось бы идти к нему за помощью. |
| Eventually, the metal disc touches the two exposed wires and... | В конце концов, диск замыкает провода, и... |
| Eventually, all they'll remember is how much they love you as their first lady. | В конце концов, они будут помнить лишь как сильно любят свою первую леди. |
| Eventually, my luck will turn. | В конце концов, удача вернётся. |
| Eventually... they grow to fear us. | В конце концов... они начинают бояться нас. |
| Eventually, they'll discover who you are. | В конце концов они узнают, кто вы. |
| Eventually, you will realize this was all just business. | В конце концов, ты поймёшь, что это просто бизнес. |
| Eventually, they settled down at Castle Lubov and had a child. | В конце концов, они стали жить в Замке Любовь и родили ребенка. |
| Eventually, they'll cease to be witches altogether. | В конце концов, они перестанут быть ведьмами. |
| Eventually, the government listened and, amazingly, they changed their laws. | В конце концов, власти прислушались к нашим словам, и, удивительно, даже изменили свои законы. |
| Eventually they would go out into space, and start colonizing and exploring the universe. | В конце концов, они бы вышли в космос и начали колонизировать и исследовать Вселенную. |