Eventually, her fire burned out. |
В конце концов, ее огонь погас. |
Eventually, Mona-Lisa threw a cinderblock through the girl's windshield. |
В конце концов, Мона-Лиза разбила этой девушке кирпичом лобовое стекло. |
Eventually, he asked my grandfather for a little more rum from below. |
В конце концов, когда он попросил моего деда принести ещё немного рому снизу. |
Eventually we'll only be here for a matter of minutes. |
В конце концов мы будем находиться здесь в течение нескольких минут. |
Eventually the divining rod points to what they can have. |
Но в конце концов волшебная палочка устремится к тому, что может получить. |
Eventually, the aliens will find us. |
В конце концов, пришельцы найдут нас. |
Eventually, people expect a good explanation when you disappear, whether or not you have one. |
В конце концов люди ждут хорошего объяснения твоего отсутствия независимо от того, есть оно или нет у тебя. |
Eventually, you did manage to get a lap in. Yes. |
В конце концов, ты смог проехать полный круг. |
Eventually, I bought a present for James. |
В конце концов, я купил подарок Джеймсу. |
Eventually it becomes easy to be the person others expect you to be. |
В конце концов, ты становишься такой, какой тебя хотят видеть другие. |
Eventually, they will kill him. |
В конце концов, они убьют его. |
Eventually, these differences would lead to war. |
В конце концов это привело к войне. |
Eventually, Wes took me in. |
В конце концов, УЭС взял меня. |
Eventually reaching more then 99 percent the speed of light. |
И в конце концов достигли скорости более 99 процентов скорости света. |
Eventually, the Colombians would have to go to him for help. |
В конце концов, колумбийцам пришлось бы идти к нему за помощью. |
Eventually, the metal disc touches the two exposed wires and... |
В конце концов, диск замыкает провода, и... |
Eventually, all they'll remember is how much they love you as their first lady. |
В конце концов, они будут помнить лишь как сильно любят свою первую леди. |
Eventually, my luck will turn. |
В конце концов, удача вернётся. |
Eventually... they grow to fear us. |
В конце концов... они начинают бояться нас. |
Eventually, they'll discover who you are. |
В конце концов они узнают, кто вы. |
Eventually, you will realize this was all just business. |
В конце концов, ты поймёшь, что это просто бизнес. |
Eventually, they settled down at Castle Lubov and had a child. |
В конце концов, они стали жить в Замке Любовь и родили ребенка. |
Eventually, they'll cease to be witches altogether. |
В конце концов, они перестанут быть ведьмами. |
Eventually, the government listened and, amazingly, they changed their laws. |
В конце концов, власти прислушались к нашим словам, и, удивительно, даже изменили свои законы. |
Eventually they would go out into space, and start colonizing and exploring the universe. |
В конце концов, они бы вышли в космос и начали колонизировать и исследовать Вселенную. |