| Erik is reluctant and says he is too old but is eventually persuaded. | Поначалу Эрик не хочет никуда плыть, утверждая, что он слишком стар, но в конце концов соглашается. |
| This plant, constructed in sections, would eventually cover 32 acres. | Этот завод, вводившийся в строй поэтапно, в конце концов занял площадь 12 гектаров. |
| And I eventually abandoned the book, and then Chris called me to talk at the conference. | И в конце концов я отказался от книги, а затем Крис позвонил мне с предложением выступить на конференции. |
| He was optimistic that former Members would eventually return to the fold. | Он уверен, что бывшие члены в конце концов вер-нутся в Организацию. |
| Should the disastrous events contemplated here occur, a new global economy will eventually emerge from the ashes. | В случае, если рассматриваемые здесь события все-таки произойдут, новая мировая экономика в конце концов возникнет на их пепелище. |
| Omar was shot in the arm, but they eventually reached Kamal Idwan hospital. | Омар был ранен в руку, однако они в конце концов добрались до больницы "Камаль-Идуан". |
| But she was wrong, as DNA results eventually showed. | Однако, не справились с задачей и Ева в конце концов дала признательные показания. |
| After many other politicians were accused and jailed, Craxi eventually resigned from the PSI. | После того как многие политики-социалисты оказались под следствием, Кракси в конце концов ушёл в отставку с поста лидера партии. |
| The Anti-abortion movement fought, eventually successfully, to prohibit funding for abortions of low-income women insured by Medicaid. | В конце концов движение в защиту жизни одержало победу, выражавшуюся в запрете финансирования абортов женщин с низким уровнем дохода, застрахованных программой «Medicaid». |
| Seth eventually finds what he was looking for, the power of resurrection. | Сет в конце концов находит то, что он искал - силу воскрешения (он хочет воскресить свою бывшую девушку). |
| Starting with crime and noir comics, Bendis eventually moved to mainstream superhero work. | Начав с комиксов криминального жанра и нуар-изданий, Бендис в конце концов добрался до супергеройской тематики, в которой и работает до сих пор. |
| Henson persuaded Timothy Leary to become an Alcor Member-although Leary eventually dropped his membership. | Хенсон уговорил Тимоти Лири стать членом Алькора, хотя, в конце концов Лири отказался от своего членства. |
| The governments that launched EMU anticipated that their workers and businesses would eventually be sufficiently mobile and flexible to adjust to economic changes affecting them differentially. | Правительства, создававшие ЕВС, предполагали, что их трудящиеся и бизнес в конце концов станут достаточно мобильными и гибкими, чтобы приспособиться к экономическим изменениям, оказывающим на них дифференцированное влияние. |
| From this time the Greenwood began its descent into blackness and evil, eventually becoming known as Mirkwood. | С этого момента некогда солнечная и светлая Древлепуща стала погружаться во тьму и зло, и в конце концов становится известной как Лихолесье. |
| The tree whose roots have been cut eventually fall alone. | Дерево, корни которого были подрублены, в конце концов само упадет. |
| He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out. | Она била лапками так сильно... что в конце концов сбила сметану в масло... и смогла выбраться. |
| Low interest rates eventually jump-started the expansion through a house price bubble that supported a debt-financed consumer-spending binge and triggered a construction boom. | Низкие процентные ставки, в конце концов, привели к резкому началу расширения посредством роста пузыря цен на жильё, поддерживавшего резкий рост расходов потребителей, основывавшихся на займах, и вызвавшего строительный бум. |
| However, the indigenous remained extremely marginalized and poor, losing both language and culture until most eventually intermarried with outsiders to produce mestizos. | Тем не менее, коренные народы оставались крайне маргинальными и бедными, почти утратив свои языки и культуру, достигнув того, что большинство, в конце концов, вступая в брак с европейцами, рождая на свет метисов. |
| I just wanted to be one of the first to say that I knew you'd eventually beat this thing, Cleaver. | Я лишь хотел одним из первых сказать, что верил, что в конце концов ты победишь. |
| I understand many homebuyers were enticed into taking on adjustable mortgages that eventually bankrupt them. | Я понимаю многих домовладельцев, которые соблазнились ипотекой с регулируемой процентной ставкой, которая в конце концов обанкротила их. |
| Following the diagnosis of lymphosarcoma, he was eventually discharged from the army. | После того как у него была диагностирована лимфосаркома, он был в конце концов освобожден от прохождения военной службы. |
| Although he initially intended to buy the rights to the film, he eventually opted to co-produce it with Sony Pictures. | Когда Джохар впервые решил адаптировать фильм для индийской аудитории, он первоначально намеревался купить права на фильм, но в конце концов решили совместно производить его с Sony Pictures. |
| British Colonial Secretary Lord Russell eventually responded to them by issuing ten resolutions of his own (the Russell Resolutions). | В конце концов Государственный секретарь колоний Британской империи лорд Джон Рассел в ответ на этот проект выпустил собственные 10 резолюций, известные как резолюции Рассела, в которых все требования Законодательной ассамблеи были отвергнуты. |
| The MoHSW eventually succeeded in closing the orphanage and 34 children resident at WASCN were placed with Don Bosco Homes. | МЗСО в конце концов удалось закрыть приют для сирот, и 34 ребенка, которые жили в приютах этой сети, были размещены в домах, организованных обществом Дон Боско. |
| 2.5 The author claims that, after eventually leaving her hiding place, she decided to go to the town of Kibenga. | 2.5 Автор утверждает, что в конце концов она покинула свое убежище и решила отправиться в Кибенгу. |