Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В конце концов

Примеры в контексте "Eventually - В конце концов"

Примеры: Eventually - В конце концов
Eventually, they'll get so inquisitive, they'll want to go and see what he's trying to do. В конце концов, им станет настолько любопытно, что захотят пойти и посмотреть, что же он пытается сделать.
'Eventually, our third and final car was ready to go ashore.' В конце концов, наш третий и последний автомобиль готов был сойти на берег.
Eventually, Borland discontinued OWL development and licensed the distribution of the MFC headers, libraries and DLLs from Microsoft for a short time, though it never offered fully integrated support for MFC. В конце концов Borland прекратила разработку OWL и приобрела краткосрочную лицензию на использование библиотек для работы с MFC, но так и не предложила полной поддержки MFC в своих продуктах.
Eventually, the headquarters loses contact with him and Barry Burton, a support character from the original Resident Evil, is sent in to find his whereabouts. В конце концов, штаб-квартира теряет контакт с Леоном и Барри Бертон, друг персонажа из оригинальной Resident Evil, отправляется, чтобы найти его.
Eventually, de Valera was forced to grant Ua Buachalla a large pension and to pay his outstanding rent and expenses to stop a potentially embarrassing court case going ahead. В конце концов, де Валера был вынужден предоставить Доналу большую пенсию и оплатить непогашенную арендную плату и расходы, чтобы остановить потенциально неловкое судебное дело.
Eventually, through the patronage of Catholicos Anton II, a son of Heraclius II, Arsen was able to return to Kartli and appointed as a bishop of Nikozi. В конце концов, благодаря покровительству католикоса Антония II, сына царя Ираклия II, Арсен смог вернуться в Картли и был назначен епископом Никозским.
Eventually, the team comes into contact with the Guardians of the Galaxy, who are searching for Speedball, calling him a time anomaly, before they disappear again. В конце концов, команда вступает в контакт со Стражами Галактики, которые ищут Спидбола, называя его аномалией времени, прежде чем они снова исчезнут.
Eventually, a deal was reached whereby Mustafa would be kept in exile in the Byzantine island of Lemnos and Junayd in Constantinople, in exchange for an annual subsidy of 300,000 aspers. В конце концов, была достигнута договоренность, согласно которой принц Мустафа будет содержаться в изгнании на византийском острове Лемнос, а Джунайд-бей в Константинополе в обмен на ежегодную субсидию.
Eventually Rod reaches the top, rescuing Bart while Toot Toot reunites with Mr. Teeny, much to Krusty's annoyance, who now needs to hire a new animal sidekick. В конце концов, Род достигает вершины, спасает Барта, а Тут-Тут воссоединяется с мистером Тини, к большому раздражению Красти, которому теперь нужно искать нового ассистента.
Eventually, in 1955 he was rescued from this rut by Luiz Telles, leader of the vocal group Quitandinha Serenaders, who took him to Porto Alegre in southern Brazil. В конце концов его спас Luiz Telles, лидер местной группы Quitandinha Serenaders, который взял его с собой в Порту-Алегри на юг Бразилии.
Eventually, his case was taken up by a young physician, Jean Marc Gaspard Itard, who worked with the boy for five years and gave him his name, Victor. В конце концов он был передан молодому врачу Жану Марку Гаспару Итару, который занимался с мальчиком в течение пяти лет и дал ему имя Виктор.
Eventually, they would lose strength and they wouldn't be able to lift themselves up. В конце концов, они потеряют свою силу и не смогут терпеть.
Eventually, the date of the parliamentary election, which was dictated by the Constitution, provided the ultimate deadline to which the parties adhered. В конце концов дата парламентских выборов, предусмотренная конституцией, оказалась тем крайним сроком, которого стороны обязались придерживаться.
Eventually, Speedball and the rest of the Salem's Seven are drawn into the combat, but that is still not enough to halt the mysterious assailants who declare that Robbie is also "corrupted" - "altered by an other-dimensional energy". В конце концов Спидбол и остальная часть Салем Семи втянуты в бой, но этого все еще недостаточно, чтобы остановить таинственных нападавших, которые заявляют, что Робби тоже «испорчен» - «изменен другой размерной энергией».
Eventually, it is revealed Gideon did survive the explosion, and together the Starling family make their way home in return for Juliet's birthday, which can be a positive or negative experience depending on how the game has been played. В конце концов, выясняется, что Гидеон пережил взрыв, и вместе семья Старлинг возвращается домой, на день рождения Джульетты, что может быть положительным или отрицательным опытом в зависимости от того, как игра была сыграна.
Eventually, a popular front organization called the Anti-Fascist Organisation (AFO) was formed with Thakin Soe as the leader. В конце концов была сформирована организация народного фронта под названием Антифашистская организация (англ. Anti-Fascist Organisation, AFO) с Thakin Soe во главе.
Eventually the player's character is made an official member of the Justice League or The Society whether hero or villain, where they continue on their missions to increase their level and skill in various content. В конце концов персонаж игрока становится официальным членом Лиги Справедливости или Секретного Общества Суперзлодеев, будь то герой или злодей, где они продолжают свои миссии, чтобы повысить уровень и развивать различные навыки.
Eventually, it occurred to your bosses that you might be the real problem, so they let you go. В конце концов, вашим боссам пришло в голову, что проблема в вас, так что они вас уволили.
Eventually, you'll get tired of waiting for that bookworm to accept you for who you are. В конце концов, ты устанешь ждать, что этот книжный червь примет тебя таким, какой ты есть.
Eventually, I was treated and now I can hear as well as you can, Captain. В конце концов, меня вылечили, и теперь я слышу, так же, как и вы капитан.
'Eventually we arrived at exactly 'the sort of picnic spot elderly people love.' В конце концов мы прибыли именно на такое место для пикника, которое любят пожилые люди.
Eventually, so many years had passed I came to think I would never see them again. В конце концов, прошло столько лет, что я решила, что я никогда их не увижу.
WELL, IT TAKES A LITTLE PRACTICE, BUT EVENTUALLY YOU GET THE KNACK. Ну, для этого нужна небольшая практика, но ты, в конце концов, научишься.
Eventually, however, Fox's stance was changed; most notably, in the two-part sixth season episode, "Dreamland", when Mulder's consciousness is exchanged with government agent Morris Fletcher. Однако, в конце концов, позиция телекомпании FOX изменилась: в эпизоде шестого сезона «Зазеркалье» (состоящем из двух частей) сознание Малдера поменяется местами с государственным агентом Морисом Флетчером.
Eventually representatives would be elected from the highest local levels to establish a "World Meeting to govern and order the world." В конце концов представители с самого высокого местного уровня будут избираться для формирования «Всемирной Ассамблеи по управлению и распоряжению всем миром».