Eventually, the scandal and accompanying pressure forced Julian to resign. |
В конце концов скандал и сопутствующее давление заставили Джулиана уйти в отставку. |
Eventually, Hazard was able to climb down, but only 8 porters came with him. |
В конце концов, Хазард смог спуститься оттуда, но только восемь носильщиков пришли вместе с ним. |
Eventually, Bringin' It Down was released in 1989. |
В конце концов Bringin' It Down был издан в 1989 году. |
Eventually a mechanism ensured the regular sounding of certain bells, for example indicating the hour. |
В конце концов механизм обеспечил регулярное звучание некоторых колоколов, например, указывающего час. |
Eventually Feyenoord announced signing Greene on a free transfer on 14 April 2005. |
В конце концов «Фейеноорд» объявил о подписании Грина на правах свободного агента 14 апреля 2005 года. |
Eventually, the case was dropped and Laurel returned to Roach. |
В конце концов дело было прекращено, и Лорел вернулся к Роучу. |
Eventually it spread throughout the Caribbean, the Americas, and Africa, from Liberia to the Congo. |
В конце концов она распространилась по всему Карибскому бассейну и Африке, от Либерии до Конго. |
Eventually, the French capitulated in 1800 and Malta voluntarily became a British protectorate. |
В конце концов французы капитулировали в 1800 году, и Мальта добровольно стала британским протекторатом. |
Eventually, Mr. Darcy declares his love for Elizabeth and offers her a proposal of marriage. |
В конце концов, Дарси признаётся в своей любви к Элизабет, и делает ей предложение. |
Eventually, Manning travels to the mainstream Marvel Universe and encounters Daredevil and the Kingpin. |
В конце концов, Мэннинг перемещается в основную вселенную Marvel и сталкивается с Сорвиголовой и Кингпином. |
Eventually, Nintendo decided to make him pink. |
В конце концов Nintendo принимает решение сделать Кирби розовым. |
Eventually, the song was released on 28 October 2016 through digital download by Ace Entertainment. |
В конце концов, 28 октября 2016 года песня была выпущена посредством цифровой загрузки на лейбле Ace Entertainment. |
Eventually the dynasty managed to defeat the followers of the Fatimids and win back San'a in 916. |
В конце концов Яфуриды сумели победить сторонников Фатимидов и с победой вернуть Сану в 916 году. |
Eventually arrived at the destination is the adventures and the thing calmed down (until the evening). |
В конце концов прибыл в пункт назначения приключений и то успокоилась (до вечера). |
Eventually overcome the threshold of language, we hope that the software is a de facto standard was born from Japan. |
В конце концов преодолеть порог языке, мы надеемся, что программное обеспечение является стандартом де-факто родилась из Японии. |
Eventually, the Ottoman Empire's orders against the traffic of slaves were issued and put into effect. |
В конце концов были изданы и введены в действие законы Османской империи против эксплуатации рабов. |
Eventually he was sold to Bologna, in February 2001. |
В конце концов он был продан в «Болонью» в феврале 2001 года. |
Eventually, Corrigan's soul finds peace. |
В конце концов душа Корригана упокоилась с миром. |
Eventually, any read from its memory must give a value of zero. |
Но в конце концов любое чтение из памяти процесса должно возвращать ноль. |
Eventually, Nightwolf was met by Kitana and the spirit of Liu Kang. |
В конце концов, Ночной Волк встретил Китану, сопровождаемую духом Лю Кана. |
Eventually the family settled at Gmunden. |
В конце концов семья поселилась в Гмундене. |
Eventually, the Knights handed Cem over to Pope Innocent VIII (1484-1492). |
В конце концов рыцари передали Джема Папе Римскому Иннокентию VIII (1484-1492). |
Eventually, her aspirations were met with his marriage to Madeleine de La Tour d'Auvergne. |
В конце концов, её амбиции были удовлетворены его браком с Мадлен де ла Тур д'Овернь. |
Eventually, Ravi punished Narayan Das and Shakti by doing all the household chores. |
В конце концов, Рави наказал Нараяна Даса и Шакти, выполняя все домашние дела. |
Eventually, the Runaways and the Pride met in a final showdown in an undersea structure. |
В конце концов, Беглецы и Прайд встретились в финальной битве в подводной структуре. |