Eventually, Lightning becomes angry at always crawling in Thunderbolt's shadow and putting up with his arrogance and rejection of him. |
В конце концов, Зигзаг злится на то, что всегда ползает в тени Громобоя и терпит его высокомерие и отвержение. |
Eventually, my mom took the red crayon away, so it was [unclear]. |
В конце концов моя мама отобрала у меня красный карандаш, поэтому это было [неразборчиво]. |
Eventually, on 6 January 2016, he signed with «The Greens». |
В конце концов, 6 января 2016 года, он подписал контракт с «зелёными». |
Eventually, during a great conflict in the year 2112, some SQUEEBs escaped and formed a collective underground gang called the Powershifters. |
В конце концов, во время великого конфликта в 2112 году некоторые SQUEEBs сбежали и создали коллективную подземную банду под названием Powershifters. |
Eventually, he left seminary teaching to work full-time at the Ambrosian Library in Milan, from 1888 to 1911. |
В конце концов, он оставил преподавание в семинарии для работы на постоянной основе в Амброзианской библиотеке в Милане с 1888 по 1911 годы. |
Eventually, his memories are restored by his friends from school and his sister, Zoran. |
В конце концов, его воспоминания восстанавливаются с помощью его друзей из школы и его сестры, Уран. |
Eventually Moondragon reformed, but later she fell once again under the malevolent influence of the alien entity called the Dragon of the Moon. |
В конце концов Мундрагон реформировалась, но позже она снова упала под злобным влиянием чужой сущности, названной Лунным Драконом. |
Eventually, Thompson found that soliciting and sales were much more profitable, and he became a very effective salesman for the small company. |
В конце концов Томпсон обнаружил, что вымогательство и продажи были намного более прибыльными, и он стал очень эффективным продавцом для небольшой компании. |
Eventually, Alex and Justin succeed in finding the Stone of Dreams, but Giselle steals the stone. |
В конце концов, Алекс и Джастину удалось найти «Камень мечты», но Жизель крадёт камень. |
Eventually I gave in: I sold two HTC Dream I had, my BlackBerry Bold 9000 and I bought the Milestone. |
В конце концов я сдался: я продал два НТС Dream я, мой BlackBerry Bold 9000, и я купил вехой. |
Eventually AC discovers the answer, but has nobody to report it to; the universe is already dead. |
В конце концов АС обнаруживает ответ, но не имеет никого, чтобы сообщить об этом; Вселенная уже мертва. |
Eventually, his bandmates began extorting more money from him, so Tyrell planned to kill them. |
В конце концов, его бывшие коллеги стали требовать больше денег, в результате чего Тирелл решил убить их всех. |
Eventually dining in the Great Hall became something that was done primarily on special occasions. |
В конце концов, принимать пищу в Больших залах стали только по особым случаям. |
Eventually Seagull struck, having lost eight men killed and 20 wounded, including her captain, R.B. Cathcart. |
В конце концов Seagull сдался, потеряв 8 убитых и 20 раненых, в том числе капитана, Р. Б. Кэткарта. |
Eventually, the Kandyan Kingdom was ceded to the British in 1815, and with that they gained control over the whole island. |
В конце концов, территория королевства Канди была передана англичанам в 1815 году, и они получили контроль над всем островом. |
Eventually Luigi gives them a check but not before he has seen traditional Finnish winter-sports and dated the Miss Finland. |
В конце концов Луиджи дает им чек, но не раньше, чем он увидел традиционные финские зимние виды спорта и обнаружил Мисс Финляндию. |
Eventually the project was given the name of "You and I" ("Tы и я"). |
В конце концов, проект получил название «You and I» (Ты и я). |
Eventually, she is allowed increasing liberty and starts going riding with Ahmed's valet, Gaston. |
В конце концов, ей позволяют некоторую свободу, и она начинает совершать верховые прогулки со слугой Ахмеда, Гастоном. |
Eventually, it retreated from the local area of Hodgson Lake and left it covered only by perennial ice sometime before 11,000 years ago. |
В конце концов, он отступил от области озера Ходжсон и оставил его покрытым только многолетними льдами не позднее 11000 лет назад. |
Eventually, Ravenna itself was taken by deceit in May 540, and the war seemed to be effectively over. |
В конце концов и Равенна была взята обманом в мае 540 года, и война, казалось, скоро закончится. |
Eventually, Bray's alcoholism forced him from the show, and Jack De Mave and Jed Allan were hired to replace him. |
В конце концов, алкоголизм Брея заставил его покинуть шоу, и Джек Де Мейв и Джед Аллан были наняты вместо него. |
Eventually the Dutch settled for what was on offer and joined the League in December, 1780. |
В конце концов голландцы согласились на её предложения, и в декабре 1780 года присоединилсь к Лиге. |
Eventually, the group saved all the targeted new mutants except for Blink having sacrificed herself to save the rest and killing Harvest. |
В конце концов группа спасла всех целевых новых мутантов, за исключением того, что Блинк пожертвовала собой, чтобы спасти остальных и убить рой. |
Eventually, they learned they were wrecking their own toys, and they stopped. |
В конце концов, они понимали, что ломают свои собственные игрушки, и они останавливались. |
Eventually, Hong Kong's people will get what they want, despite China's objections; freedom invariably wins in the end. |
В конце концов, люди Гонконга получат то, что они хотят, несмотря на возражения Китая; свобода неизменно в конце выигрывает. |