Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В конце концов

Примеры в контексте "Eventually - В конце концов"

Примеры: Eventually - В конце концов
Eventually, Moore reached a settlement with the Weinsteins and the lawsuit was dropped. В конце концов, Мур достиг урегулирования с Вайнштейнами и судебный процесс был прекращён.
Eventually, Chase won the decision and the episode has become a fan favorite. В конце концов, Чейз взял верх над решением и эпизод стал любимчиком фанатов.
Eventually she settled in London, United Kingdom, where she carried on writing and editing Socialist publications. В конце концов она поселилась в Лондоне, Великобритания, где она концентрируется на написании статей и редактированию социалистических изданий.
Eventually Andronicus III emerged triumphant on May 23, 1328. В конце концов Андроник III вышел победителем из этого конфликта 23 мая 1328 года.
Eventually, however, he began to make political demands on the settlers, after which his power was reduced by the provincial government. В конце концов, однако, Талбот начал делать политические требования поселенцам, после чего его влияние было уменьшено правительством провинции.
Eventually he was permitted to return to the United States in 1960. В конце концов, только в 1960 году ему было разрешено вернуться в Соединённые Штаты.
Eventually, we'll have to move on our evidence. В конце концов, нам придётся прибегнуть к уликам.
Eventually, he may give up what he's hiding. В конце концов, он может выложить, что он скрывает.
Eventually I'll have to rewrite the bill myself. В конце концов, мне придется самому переписать его.
Eventually some of Australia's annual monsoons just dried up. В конце концов, некоторые ежегодные сезоны дождей просто были высушены.
Eventually we always have to come back... and deal with the real world. В конце концов, нам придется вернуться и разбираться с реальным миром.
Eventually, we lost our home, as well. В конце концов, мы потеряли и наш дом.
Eventually, Adam Hamilton, a former Reform member, won the leadership ballot by one vote. В конце концов, с перевесом в один голос победил бывший реформист Адам Гамильтон.
Eventually he is caught and exposed as a stowaway. В конце концов его поймали и клеймили как вора.
Eventually I was detected, of course, in Egypt. В конце концов, меня, конечно, обнаружили, в Египте.
Eventually, every profession will have to feel these pressures or else it will mean humanity has ceased to make progress. В конце концов любой профессионал должен испытать на себе это давление, иначе человечество перестанет развиваться.
Eventually I'd need care In my own home. В конце концов мне потребуется уход в моем собственном доме.
Eventually she came to see me at the office. В конце концов, она пришла ко мне в офис.
Eventually, wisps of smoke revealed tiny fragments that combusted in air. В конце концов в тонких облачках дыма показались крошечные фрагменты, которые горели в воздухе.
Eventually he contacted the director via a short letter and decided to continue shooting. В конце концов он связался с режиссером через короткое письмо и решил продолжить съемку.
Eventually, Hank and Fring had a falling out, and things escalated. В конце концов у Хэнка и Фринга произошла размолвка, и ситуация обострилась.
Eventually, Czarist Russia collapsed, opening the way to the Bolshevik Revolution. В конце концов царская Россия рухнула, что открыло путь большевистской революции.
Eventually, a major adjustment of the official rate becomes inevitable. В конце концов, крупная регулировка официального курса становится неизбежной.
Eventually, De Witt was able to remain in power, and the furore subsided. В конце концов, де Витт сумел остаться у власти и шумиха утихла.
Eventually they would go out into space, and start colonizing and exploring the universe. В конце концов, они бы вышли в космос и начали колонизировать и исследовать Вселенную.