Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В конце концов

Примеры в контексте "Eventually - В конце концов"

Примеры: Eventually - В конце концов
Eventually she breaks off their engagement. В конце концов, она расторгает помолвку.
Eventually this became a sacred site and sanctuary where people would make blessings and pray. В конце концов это стало священным местом, куда люди стали приходить молиться.
Eventually unmasked as a Burgundian serf named Bertrand of Ray, the false Baldwin was executed in 1226. В конце концов он был разоблачен как бургундский крепостной по имени Бертран Рэ и казнен в 1226 году.
Eventually Renenutet was identified as an alternate form of Wadjet, whose gaze was said to slaughter enemies. В конце концов Рененутет отождествлялась в качестве альтернативной формы Уаджит, чей пристальный взгляд, как говорили, убивает врагов.
Eventually, you run out of things to measure and smell and count. В конце концов, у вас заканчиваются мерила и счет.
Eventually, the worm is dead and John sounds his hunting horn three times. В конце концов змей оказался мёртв, и Джон протрубил три раза.
Eventually, the government listened and, amazingly, they changed their laws. В конце концов, власти прислушались к нашим словам, и, удивительно, даже изменили свои законы.
Eventually Oates's intricate web of accusations fell apart, leading to his arrest and conviction for perjury. Однако в конце концов ложность обвинений Оутса вскрылась, что привело к его аресту и последующему осуждению за лжесвидетельство.
Eventually, it was found on a computer in Massachusetts by Herb Jacobs and Dave Mitton. В конце концов, код был обнаружен Хербом Джейкобсом и Дейвом Миттоном на компьютере в Массачусетсе.
Eventually, Laurana and Tanis agreed. В конце концов Ваня и Денис согласились.
Eventually, he returned to study dance with Horton in southern California. В конце концов, он вернулся в Калифорнию и продолжил обучение в студии Хортона.
Eventually, Holmes was disqualified for excessive holding. В конце концов, Холмс был дисквалифицирован.
Eventually, my loneliness would overcome my pride. В конце концов, одиночество преодолело гордость.
Eventually, you climb up the painkiller ladder, because painkillers lie to you; they will magnify that injury. В конце концов вы поднимаетесь по болеутоляющей лестнице, потому что обезболивающие лягут на вас, они будут увеличивать эту травму.
Eventually, Kraven came after Ava (the current keeper of the amulet). В конце концов, Крейвен пришёл за Авой (текущего хранителя Амулета).
Eventually, he became successful as a songwriter, penning his first hit for entertainer Sophie Tucker. В конце концов он добился успеха как композитор, написав свой первый хит для исполнительницы Софи Такер.
Eventually, Lavigne and Kroeger became romantically involved in July 2012, and a month later they got engaged. В конце концов, Лавин и Крюгер начали романтические отношения в июле 2012 года, а месяц спустя они обручились.
Eventually, Chief Metropolitan Magistrate Sir Robert Baker, ordered that the official route be abandoned, and the cortège passed through the city. В конце концов, по решению главы лондонского магистрата сэра Роберта Бейкера официальный маршрут был отменён, и кортеж проследовал через город.
Eventually they're going to have to show themselves. В конце концов они должны появиться.
Eventually, working together, we were able to bring the seed ship online. В конце концов, начав работать вместе, мы смогли запустить корабль.
Eventually, you'll get it. В конце концов, ты поймёшь.
Eventually I was detected, of course, in Egypt. В конце концов, меня, конечно, обнаружили, в Египте.
Eventually Kurt chucked it and admitted he hated Germany and wanted to get out. В конце концов он признал, что ненавидит Германию и что хочет выбраться оттуда.
Eventually, this whole place will erupt. В конце концов, всё взорвётся.
Eventually, I'll see things just like you. В конце концов, я уже видела таких как ты.