| Ebba was eventually forced to surrender, as no help from Poland arrived. | В конце концов, поскольку никакой помощи из Польши защитники не дождались, Эбба вынуждена была сдаться. |
| She eventually yielded, and the marriage was celebrated on 10 October 1423. | В конце концов, Маргарита уступила, и брак был заключён 10 октября 1423 года. |
| King George II eventually intervened to forbid any more duels over the matter. | В конце концов король Георг II вмешался и запретил дуэли по поводу неудачи у Гаваны. |
| The Digg administrators eventually gave up trying to censor submissions that contained the key. | Администрация, в конце концов, перестала пытаться цензурировать сообщения, содержащие ключ. |
| Kate eventually agrees to train Bette, and gives her a capeless grey military outfit and the codename Plebe. | В конце концов Кейт соглашается тренировать Бетт и дает ей бесплатный серый военный костюм и кодовое имя Plebe. |
| Spyro eventually finds the Chronicler, who tells him about the Dark Master. | Спайро в конце концов находит Летописца, который рассказывает ему о Тёмном Мастере. |
| Maz then entrusts the lightsaber to Finn, who uses it multiple times before it is eventually claimed by Rey. | Маз поручает меч Финну, который использует его несколько раз, прежде чем он в конце концов заявляет Рей. |
| He eventually ended up in Bratislava, Slovakia, where he became a translator, proofreader, and editor. | В конце концов он оказался в Братиславе (Словакия), где работает переводчиком, корректором и редактором. |
| In the decade following the war, Yukiyoshi Ohbata left Japan eventually settling in Stockholm, Sweden. | Через 10 лет после войны, Юкиёси Обата покинул Японию в конце концов поселился в Стокгольме, Швеция. |
| Kody eventually apologizes, and the five reconcile. | Коди в конце концов извинился и они все помирились. |
| The Atkins family moved frequently in his youth, eventually settling in Claiborne County, Tennessee. | Его семья часто переезжала, в конце концов поселившись в Claiborne County, Теннесси. |
| He eventually withdrew from Stein's influence and their relationship deteriorated into a literary quarrel that spanned decades. | В конце концов он отказался от влияния Гертруды Стайн, и их отношения ухудшились и перетекли в литературные ссоры, которые происходили на протяжении десятилетий. |
| He eventually moved to California where he became involved with the original Gold's Gym. | В конце концов он переехал в Калифорнию, где стал участвовать в оригинальном тренажёрном зале en:Gold's Gym. |
| Flea considered quitting the band after the album, but the two eventually worked out all their problems. | Фли решил уйти из группы после записи альбома, но они в конце концов решили все свои разногласия. |
| She eventually returned to school where she received a Master of Fine Arts degree in screenwriting from the University of Southern California. | В конце концов она вернулась в школу, где она получила степень магистра изящных искусств по сценарному мастерству от Университета Южной Калифорнии. |
| However, the required plants were found eventually. | Нужных людей в конце концов разыскали. |
| Reactor escape time reduces after each phase and eventually becomes virtually impossible to complete. | Время, в течение которого можно покинуть реактор, с каждой новой планетной системой уменьшается, и в конце концов сделать это становится практически невозможно. |
| Angela strongly disapproved of Adolf's relationship with Eva Braun; she eventually left Berchtesgaden as a result and moved to Dresden. | Между тем, Ангела решительно не одобряла отношения Гитлера с Евой Браун и она в конце концов покинула Берхтесгаден и переехала в Дрезден. |
| She eventually adopted the screen name Seka, after a female blackjack dealer she knew in Las Vegas. | В конце концов она приняла псевдоним Сека, женщины дилера из Лас-Вегаса, которую она знала. |
| The mantle of Batgirl would eventually be passed to successor Cassandra Cain and later, Stephanie Brown. | Костюм Бэтгёрл в конце концов перейдёт к преемнице - Кассандре Кейн, а затем к Стефани Браун. |
| Arnold is eventually caught when he begins to spend the ransom money in the neighborhood where he lives. | В конце концов Арнольда поймали, когда он начал тратить выкуп в магазине, рядом с которым он живёт. |
| However, eventually, this second assault failed as well. | Однако, в конце концов, и второй штурм не удался. |
| He eventually married Beatrice of Naples, but that marriage also failed to produce an heir. | В конце концов он женился на Беатрисе Арагонской, но этот брак также не привёл к рождению наследника. |
| Wilder is eventually stopped by the Runaways, but manages to impale and kill Gertrude Yorkes. | Уайлдер в конце концов остановил Беглецов, но умудряется пронзить и убить Гертруду Йоркс. |
| The character eventually rejoins the Ultimates in his Yellowjacket identity. | Пим в конце концов воссоединяется с Ultimates используя личность Жёлтого жакета. |