If you're invisible, you'd eventually get ignored a lot. |
Если ты невидимый, тебя в конце концов начинают игнорировать. |
But eventually her mother habits started creeping in on her. |
Но в конце концов привычки ее матери переползли на нее. |
I mean, we know that we are going to break up eventually. |
Ну то есть мы знаем, что мы расстанемся в конце концов. |
He'll get round to you eventually. |
Он доберётся до тебя в конце концов. |
You know, you'll get to something eventually. |
Знайте, в конце концов, вы что-нибудь придумаете. |
They eventually all turn into teenagers. |
В конце концов они все становятся подростками. |
You know, when I eventually return home, I'll need someone at my side to protect my interests. |
Знаешь, когда я в конце концов вернусь домой, мне нужен кто-нибудь на моей стороне, чтобы защищать мои интересы. |
Marcel kept searching for Waldemar but eventually had to give up hope. |
Марсель долго искал Вальдемара, но в конце концов сдался. |
Everything humans do, either good or bad, will eventually turn to dust. |
Все что ни делается людьми, хорошее или плохое, все это в конце концов превращается в пыль. |
He did tell me what he knew... eventually. |
В конце концов он сказал мне все, что знал. |
You may resist and try to fight me, but eventually I will defeat you. |
Ты можешь сопротивляться и бороться со мной, но в конце концов я преодолею тебя. |
We keep poking sharp sticks into her, eventually we'll find the part that's already tender. |
Мы будем тыкать в нее острыми палками и в конце концов найдем что-то чувствительное. |
Everyone knew he'd eventually do a runner. |
Все знали, что в конце концов он сбежит. |
She eventually fled to a convent. |
В конце концов она сбежала в монастырь. |
All of us must face this truth eventually. |
Каждый должен взглянуть правде в лицо в конце концов. |
But eventually, it will die. |
Но в конце концов, он умрет. |
Well, they had to turn me loose eventually. |
Ну, в конце концов, им пришлось меня отпустить. |
You'll see. They'll muddle through this eventually. |
Вот увидишь, в конце концов они с этим справятся. |
Mum says that they're just kids and... she reckons eventually things will get better. |
Мама говорит, что они всего лишь дети и в конце концов все наладится. |
And then eventually, I will see my doctor. |
В конце концов я пойду к своему доктору. |
It'll be like watching the world through a glass wall and eventually, it becomes unbearable. |
Это все равно, что наблюдать за миром через стеклянную стену, и, в конце концов, это станет невыносимо. |
We will find their gold eventually. |
В конце концов, мы найдем золото. |
I know you will, eventually. |
Я знаю, в конце концов дашь. |
You were betting that eventually she'd bring it toJames. |
Вы были уверены, что в конце концов она пойдет к Джеймсу. |
Even a small dose'll kill you eventually. |
Тебя убьет даже малая доза в конце концов. |