| They'll track down the shooter eventually. | В конце концов, стрелка найдут. |
| Matty did that with me and he came around eventually. | У Метти со мной было также, но, в конце концов, он признался. |
| Aldan: You had to tell her eventually, man. | В конце концов тебе все равно пришлось бы ей рассказать. |
| She won't believe... that I eventually found it. | Думаю, она уже просто не верила, что в конце концов найдет ее. |
| As bad as these people are, they will eventually lose. | ≈сли эти люди такие плохие, то они, в конце концов, проиграют. |
| We all have to face death eventually. | Всем нам в конце концов придётся встретить смерть. |
| With nothing to sustain them, the ghosts will eventually fade away. | Без подпитки призраки в конце концов угаснут. |
| The rigors of the circuit caught up with them eventually. | Судороги от кручения педалей в конце концов их настигли. |
| I'm sure I'll find some mates, eventually. | Я уверен, что, в конце концов, найду несколько друзей. |
| Then I told Caroline, eventually, when she was old enough to understand. | В конце концов я рассказала Кэролайн, когда она была достаточно возрослой, чтобы понять. |
| He's got to make a move eventually. | В конце концов ему придется сделать ход. |
| And eventually, you'll either adapt or lose your mind. | В конце концов, ты адаптируешься или сойдешь с ума. |
| He'll eventually go back to his room. | В конце концов, он вернется в свою комнату. |
| That soldier will come looking for us eventually. | Тот военный в конце концов начнет нас искать. |
| I knew you'd come, eventually. | Я знала, что ты придешь, в конце концов. |
| Well, eventually, I did tell korra But by then she already knew. | Ну, в конце концов я рассказал Корре, но тогда, она уже все вспомнила. |
| I mean, you have to see him eventually. | Я имею ввиду, что ты увидишь его в конце концов. |
| Tripp would've caught him eventually, and that meant danger for all of us. | Трипп поймал бы его в конце концов и это означало бы опасность для всех нас. |
| It'll catch up with him eventually. | Ему придется расплачиваться за все в конце концов. |
| She'll have to come to court eventually. | Ей в конце концов придется явиться в суд. |
| Senator, I needed to protect this child because I knew Doyle would find him eventually. | Сенатор, я должен был защитить этого ребенка, потому что знал, что Дойл в конце концов найдет его. |
| They were bound to pick up our trail eventually. | Они обязаны были взять наш след, в конце концов. |
| But eventually you have a heart attack. | Сердце, в конце концов, не выдержит. |
| Well, eventually, you come back from the SHU. | Но ты же вернулась обратно в конце концов. |
| As the early universe grew, its mysterious primeval constituents transformed themselves into atoms, then molecules and eventually stars and planets. | Поскольку Вселенная быстро росла, её таинственные первоначальные частички превратились в атомы, потом в молекулы и в конце концов в звёзды и планеты. |