They're reducing the debt on the backs of their clients. |
Они сокращают долг за спинами своих клиентов. |
I have a $7 million debt. |
У меня долг в 7 миллионов долларов. |
You are promised to another - a debt that must be paid. |
Ты помолвлен с другой... долг должен быть оплачен. |
We'll sell tickets and clear your debt. |
Мы продадим билеты и ты выплатишь свой долг. |
You've paid part of your debt to France. |
Вы частично оплатили свой долг перед Францией. |
To consider your debt to me paid in full, Mr Paxton. |
Чтобы ваш долг мне был полностью выплачен, мистер Пакстон. |
Alright. I'll assume Aoyama's debt. |
Хорошо, я возьму долг Аоямы на себя. |
And now the debt is assumed by Mr. Ono. |
И теперь долг взял на себя господин Оно. |
He has created much soul debt for himself. |
Он создал себе слишком большой душевный долг. |
Suzaku, I will repay my debt to you. |
Сузаку, я отдам свой долг. |
Says the reimbursed interest should cover the debt. |
Сказал, что возвращённые проценты должны покрыть долг. |
It's time you start paying your debt to society. |
Пришло время тебе отдать свой долг обществу. |
The judges quickly get sucked into bigger bets, at which time the bookies forgive the debt in trade for friendly sentences. |
Судьи быстро втягиваются во всё бОльшие ставки, и в этот момент букмекеры прощают долг в обмен на дружественные приговоры. |
The bookies relieve the debt in trade for a lesser sentence. |
Букмекеры списывают долг в обмен на смягчение приговора. |
Her previous addresses, a list of her creditors and what I estimate to be her outstanding debt. |
Ее адреса, список кредиторов, и, как я предполагаю - ее огромный долг. |
I was using the card to square the debt. |
Я использовала карту, чтобы вернуть долг. |
I'm quite happy to finish my time - and pay my debt to society. |
И я действительно счастлива отсидеть срок до конца и заплатить свой долг обществу. |
That debt was paid, mate. |
Этот долг был выплачен, приятель. |
I had your money, the entire debt. |
У меня были твои деньги, весь долг. |
Now I have a chance to repay that debt. |
Теперь у меня есть шанс вернуть вам долг. |
All right, but a nice little dent into my Terry debt. |
Ладно, но я неплохо уменьшил долг Терри. |
Tash stepped in, paid my debt off and saved my life. |
Таш вмешалась, оплатила мой долг и спасла мне жизнь. |
Under pressure to repay a 10,000 euro debt to Natasha. |
Под давлением выплатить Наташе долг в 10 тысяч евро. |
And I paid my debt, Giddons. |
И я вернул свой долг, Гиддонс. |
Miller paid his debt to society, Dr. Foster. |
Он отдал долг обществу, доктор Фостер. |