| They're reducing the debt on the backs of their clients. | Они сокращают долг за спинами своих клиентов. |
| I have a $7 million debt. | У меня долг в 7 миллионов долларов. |
| You are promised to another - a debt that must be paid. | Ты помолвлен с другой... долг должен быть оплачен. |
| We'll sell tickets and clear your debt. | Мы продадим билеты и ты выплатишь свой долг. |
| You've paid part of your debt to France. | Вы частично оплатили свой долг перед Францией. |
| To consider your debt to me paid in full, Mr Paxton. | Чтобы ваш долг мне был полностью выплачен, мистер Пакстон. |
| Alright. I'll assume Aoyama's debt. | Хорошо, я возьму долг Аоямы на себя. |
| And now the debt is assumed by Mr. Ono. | И теперь долг взял на себя господин Оно. |
| He has created much soul debt for himself. | Он создал себе слишком большой душевный долг. |
| Suzaku, I will repay my debt to you. | Сузаку, я отдам свой долг. |
| Says the reimbursed interest should cover the debt. | Сказал, что возвращённые проценты должны покрыть долг. |
| It's time you start paying your debt to society. | Пришло время тебе отдать свой долг обществу. |
| The judges quickly get sucked into bigger bets, at which time the bookies forgive the debt in trade for friendly sentences. | Судьи быстро втягиваются во всё бОльшие ставки, и в этот момент букмекеры прощают долг в обмен на дружественные приговоры. |
| The bookies relieve the debt in trade for a lesser sentence. | Букмекеры списывают долг в обмен на смягчение приговора. |
| Her previous addresses, a list of her creditors and what I estimate to be her outstanding debt. | Ее адреса, список кредиторов, и, как я предполагаю - ее огромный долг. |
| I was using the card to square the debt. | Я использовала карту, чтобы вернуть долг. |
| I'm quite happy to finish my time - and pay my debt to society. | И я действительно счастлива отсидеть срок до конца и заплатить свой долг обществу. |
| That debt was paid, mate. | Этот долг был выплачен, приятель. |
| I had your money, the entire debt. | У меня были твои деньги, весь долг. |
| Now I have a chance to repay that debt. | Теперь у меня есть шанс вернуть вам долг. |
| All right, but a nice little dent into my Terry debt. | Ладно, но я неплохо уменьшил долг Терри. |
| Tash stepped in, paid my debt off and saved my life. | Таш вмешалась, оплатила мой долг и спасла мне жизнь. |
| Under pressure to repay a 10,000 euro debt to Natasha. | Под давлением выплатить Наташе долг в 10 тысяч евро. |
| And I paid my debt, Giddons. | И я вернул свой долг, Гиддонс. |
| Miller paid his debt to society, Dr. Foster. | Он отдал долг обществу, доктор Фостер. |