He owes me a debt of honour. |
Он должен МНЕ долг чести. |
I'll pay back my debt. |
Я заплачу свой долг. |
You cannot collect a debt from a dead man. |
Нельзя взыскать долг с покойника. |
Today, I repay my debt. |
Сегодня я отплачу свой долг. |
I paid my debt. |
Я свой долг выплатил. |
That debt has already crossed out. |
Тот долг уже давно закрыт. |
Your debt is paid. |
Ты оплатил свой долг. |
I'll work off my debt to each of you. |
Я отработаю каждый свой долг. |
We forgave a debt. |
Мы простили ему долг. |
A debt of honour? |
Долг чести, да? |
The vintner owes a debt of gratitude to the artisan. |
Винодел должен отдать долг благодарности мастеру |
Reminds me of a debt someone owes. |
Напоминает мне кое-чей долг. |
I'm paying off a debt today. |
Сегодня я вернул долг. |
Now you're down as a bad debt. |
Списан как безнадежный долг. |
Your debt's still outstanding. |
Ваш долг по-прежнему не выплачен. |
She has a massive amount of debt here. |
У нее тут большой долг. |
And you wanted to get back your debt? |
Да и долг хотел выправить? |
My debt to you is cleared. |
Мой долг перед тобой уплачен |
It's about our debt. |
Они заставляют заплатить долг. |
Because you have a debt. |
Потому что за тобой долг. |
Thus began the debt. |
Тогда и начался мой долг. |
What about the debt? |
А как же долг? |
20,000 Pounds, wipe out the debt? |
20,000 лир и забудем долг? |
That doesn't settle her debt. |
Это не покроет ее долг. |
I bought the debt. |
Я купил его долг. |