You've paid your debt. |
Ты заплатил свой долг. |
Hardly a debt repaid. |
Вряд ли это долг отдали. |
It'd be this giant karmic debt. |
Возник бы огромный кармический долг. |
England owes you a debt of gratitude. |
Англия должна вам долг благодарности. |
What greater debt could there be? |
Есть ли ещё больший долг? |
Did she wipe out the debt or not? |
Вычеркнула долг или нет? |
I will definitely repay the debt. |
Я обязательно верну долг. |
I paid my debt. |
И я заплатил свой долг. |
You have to pay your debt. |
Сначала оплати свой долг. |
the debt can never be repaid. |
долг, который не выплатить. |
Let's pay back the debt. |
Давайте заплатим этот долг. |
Once you've payed your debt. |
Как только оплатите долг. |
I didn't repay that debt. |
Я не покрыла этот долг. |
In 24 hours he'll pay up the debt. |
По истечении суток долг вернется. |
Ambition's debt must be paid. |
Пусть честолюбья долг уплачен будет. |
It's not Leo's debt. |
Это не его долг. |
An unpaid debt is motive. |
Неоплаченный долг - это мотив. |
I will still pay your debt. |
Я заплачу твой долг. |
And that debt will be paid. |
И этот долг я верну. |
That should cover that debt. |
Это покроет твой долг. |
Permanent debt between affiliated financial intermediaries |
Постоянный долг между аффилированными финансовыми посредниками |
The external debt has also declined. |
Внешний долг также уменьшился. |
Unpaid debt (Kuwait) |
Невыплаченный долг (Кувейт) |
Public debt as % of GDP |
Государственный долг в % к ВВП |
And you paid the debt. |
И ты выплатила долг. |