An example is the well-publicized case concerning Donegal International Limited and Zambia, which was heard in the British courts in 2007. Donegal International Limited purchased a Zambian sovereign debt from Romania in 1999 for a total value of US$ 3.2 million. |
Широкую огласку получило дело "Донегал интернэшнл лимитед против Замбии", которое слушалось в британских судах в 2007 году. "Донегал интернэшнл лимитед" скупила государственный долг Замбии у Румынии в 1999 году на общую сумму 3,2 млн. долл. США. |
Government foreign debt fell from $15.7 billion to $8.5 billion over the same period; |
правительственный внешний долг снизился за тот же период с 15,7 млрд. долл. до 8,5 млрд. долл.; |
Foreign and Domestic Public Debt |
Внутренний и внешний государственный долг |
Michael Jordan's Gambling Debt. |
"Карточный долг Майкла Джордана". |
THIS IS NOT YOUR DEBT. |
Это не твой долг. |
Debt and development in Africa |
Долг и развитие в Африке |
Nigeria: Debt or Democracy? |
Нигерия: долг или демократия? |
The Public Debt and Property. |
Государственный долг и государственная собственность. |
EXTERNAL DEBT OF AFRICAN AND OTHER |
ВНЕШНИЙ ДОЛГ АФРИКАНСКИХ И ДРУГИХ |
18 (Public Sector Debt) |
18 (Долг государственного сектора) |
Debt including contingent pension obligations |
Долг, включая условные обязательства |
draw or negotiate any bill of exchange or promissory note, transfer any security or acknowledge any debt, so that a right on the part of such person or any other person to receive a payment in the Republic is created or transferred as consideration: |
получать или продавать какой-либо переводный вексель или долговую расписку, делать перевод какой-либо ценной бумаги или признать какой-либо долг, с тем чтобы тем самым создать или передать такому лицу или любому другому лицу право получить в Республике платеж или осуществить его перевод: |
Debt, by contrast, is a contractual commitment to repay creditors who are largely oblivious to how the money is spent. |
Долг, напротив, представляет собой договорное обязательство вернуть заемные средства кредиторам, которые в особенности не обращают внимания на то, как тратятся эти деньги. |
Total public debt (mil.euro) |
Суммарный государственный долг (в млн. евро) |
An $ 11,000 gambling debt. |
Поговорим про твой игорный долг в 11 тысяч. |
What's my debt got to do with it? |
Причём тут мой долг? |
Debt mounted, and markets are now almost entirely closed to more. |
Но государственный долг вырос, а рынки теперь почти полностью закрыты для размещения этих облигаций. |
Debt and debt-servicing are steadily impoverishing the peoples concerned more and more every day, systematically preventing them from exercising their basic rights. |
Пока же неизменным остается то, что внешний долг и его обслуживание систематически и ежедневно делают население стран-должников еще беднее, чем и препятствуют осуществлению населением этих стран его основных прав. |
The Panel finds that a claim relating to a "debt or obligation arising prior to 2 August 1990" means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.C. Application of the "direct loss" requirement |
Группа решила, что претензия в отношении "задолженности" или "обязательства", возникших до 2 августа 1990 года, означает долг в отношении платежа, основывающегося на работах (услугах), произведенных (оказанных) до 2 мая 1990 года. |
I'VE WORKED OUT A PAYMENT PLAN AND... I'M GOING TO PAY YOU $200 A MONTH UNTIL I'D COMPLETELY PAID OFF MY MOTHER'S DEBT. |
Я составила план выплат и буду отдавать тебе двести долларов в месяц, пока полностью не погашу мамин долг, что, по моим подсчетам, закончится где-то к моему 68-летию. |
Takao had a huge debt hanging over his head. |
У Такао был огромный долг. |
Well, now he can pay our debt too. |
Теперь уплатит и наш долг. |
! Meheddin didn't pay off his debt. |
Мехеддин не вернул долг. |
The debt that all men p... [stammers] |
Долг, что платит каждый. |
He's paid his debt to society. |
Теперь уплатит и наш долг. |