This guy had his knees smashed with a sledgehammer over a $10,000 debt. |
Этому человеку перебили колени кувалдой за долг в 10 тысяч. |
Now, I was in debt to those dangerous men. |
Теперь долг этим опасным людям повис на мне. |
Our national debt is something shocking! |
У нас такой национальный долг, просто потрясающий. |
And then in the meantime, I'll slowly work down my debt. |
А я тем временем понемножку буду уменьшать свой долг по кредиткам. |
Sooner or later, someone calls in the debt. |
Рано или поздно, кто-то должен вернуть свой долг. |
You repaid your debt, you found a home. |
Ты заплатил свой долг, ты нашёл дом. |
And the debt's not something I blame you for. |
И не виню тебя за долг. |
I'm told that on your word, the debt can be lifted. |
Говорят, по твоему слову долг могут простить. |
Look upon the debt as a gift. |
Смотри на этот долг как на дар. |
I'll find the wealth to pay off the debt. |
Я обрету богатство, чтобы выплатить долг. |
And my wife, through her father, has inherited a debt to the church. |
Моей жене от отца достался долг церкви. |
It seemed a fitting way of settling the debt... if you'll accept. |
И подходящий способ оплатить долг, если ты согласен. |
As we all know, losing here earns you a 100 million yen debt. |
Как вам известно, если ты проигрываешь здесь, то на тебя ложится долг в 100 миллионов. |
I told them I'd clear his debt. |
Я сказала, что верну его долг. |
Now I have repaid any debt I may have owed you. |
Теперь я вернул тебе любой долг, который мог был должен. |
If you married me, my father's debt would be cancelled. |
Если женишься на мне, долг отца будет прощён. |
The truth is, trying to add debt on top of accumulating losses is a step toward bankruptcy. |
Говоря начистоту, попытка добавить долг к накопленным убыткам это шаг на пути к банкротству. |
Okay? It is an honor to begin repaying my debt to you. |
Это честь - начать отдавать вам свой долг. |
I bring You my debt, doctor Polakow. |
А я вам долг привёз, доктор Поляков. |
We got a debt for that. |
Нечестно, что вы не позволяете вернуть вам этот долг. |
The need to import energy resources had created an external debt that Ukraine could not currently repay. |
В результате необходимости импорта энергоресурсов Украина имеет образовавшийся внешний долг, выплатить который на данный момент она не в состоянии. |
External debt had continued to grow, reaching $1.4 trillion in 1992. |
Внешний долг продолжает расти и достиг в 1992 году 1,4 триллиона долл. США. |
Sierra Leone had had to increase its debt level thereby jeopardizing its future socio-economic prosperity. |
Сьерра-Леоне пришлось увеличить свой долг, поставив тем самым под угрозу свое будущее социально-экономическое процветание. |
I'm calling in your debt. |
Я требую, чтобы ты вернула долг. |
I hear you owe that boy a significant debt. |
Слыхал, у вас долг перед этим мальчиком. |