Pay back the debt plus interest, and quickly. |
Заплати долг плюс пенни, и быстро. |
The Red Road, your debt is dear. |
Красная дорога - ваш долг возрастает. |
We have payment in full, discharging her debt, And are requesting her doors be reopened. |
Мы готовы полностью оплатить её долг и просим снять арест с офиса. |
This is your opportunity to pay back that debt. |
Это ваша возможность вернуть ему долг. |
Maybe he had a debt to repay. |
Может, он должен был выплатить долг. |
Someone eager to repay a debt. |
Тот, кто хочет отдать долг. |
They've already served their debt to society. |
Они уже оплатили свой долг обществу. |
And if you help us out, your debt with him will be settled. |
И, если вы поможете нам, долг будет погашен. |
You must know that even if you kill me, the Yakuza will never forgive this debt of honor. |
Ты должен знать, что даже если убьёшь меня, якудза никогда не простит этот долг чести. |
It's like credit card debt, man. |
Это как долг по кредитной карте. |
We'll return Jo-El... if that's his real name... when you forgive our debt. |
Мы вернем Джо-Эля... если это его настоящее имя... когда ты простишь наш долг. |
That was the "debt that could never be repaid". |
Вот тот долг, который невозможно возместить. |
Our creditors are voting with their pocketbook by buying up our debt. |
Наши кредиторы проголосовали за продажу своих акций, выставив на продажу и наш долг. |
Yes, but by that logic, your creditors are fleeing your debt by selling it. |
Да, но следуя этой логике, ваши кредиторы сбежали с тонущего корабля, продав ваш долг. |
Coming here was a second chance to repay my debt to humanity. |
Придти сюда был мой второй шанс отплатить мой долг человечеству. |
Your debt has become quite formidable, but you know that well enough by now. |
Ваш долг стал весьма внушительным, но вам это прекрасно известно. |
So if you convince her to return home, I will forgive all your debt. |
Если ты убедишь ее вернуться домой, я прощу твой долг. |
He kills davis gu first, And in exchange, I forgive his gambling debt. |
Он сначала убивает Дэвиса Гу, и в обмен на это я прощаю ему игорный долг. |
Your debt to me can never be fulfilled. |
Твой долг мне никогда не будет оплачен. |
There's worse ways to pay off your debt, you know. |
Есть худшие способы оплаты долг, знаешь ли. |
There is a debt to be paid. |
Это долг, который следует оплатить. |
When we capture Chien Na Wei, my debt is paid. |
Когда мы поймаем Чин на Вей, мой долг будет уплачен. |
And I already have an outstanding debt with the house. |
А у меня в этой конторе уже есть невыплаченный долг. |
I believe we have a debt to settle. |
У нас ещё есть неоплаченный долг. |
I'll teach you, or else die in debt. |
Свой долг исполню иль умру в долгу. |