Примеры в контексте "Debt - Долг"

Примеры: Debt - Долг
Pay back the debt plus interest, and quickly. Заплати долг плюс пенни, и быстро.
The Red Road, your debt is dear. Красная дорога - ваш долг возрастает.
We have payment in full, discharging her debt, And are requesting her doors be reopened. Мы готовы полностью оплатить её долг и просим снять арест с офиса.
This is your opportunity to pay back that debt. Это ваша возможность вернуть ему долг.
Maybe he had a debt to repay. Может, он должен был выплатить долг.
Someone eager to repay a debt. Тот, кто хочет отдать долг.
They've already served their debt to society. Они уже оплатили свой долг обществу.
And if you help us out, your debt with him will be settled. И, если вы поможете нам, долг будет погашен.
You must know that even if you kill me, the Yakuza will never forgive this debt of honor. Ты должен знать, что даже если убьёшь меня, якудза никогда не простит этот долг чести.
It's like credit card debt, man. Это как долг по кредитной карте.
We'll return Jo-El... if that's his real name... when you forgive our debt. Мы вернем Джо-Эля... если это его настоящее имя... когда ты простишь наш долг.
That was the "debt that could never be repaid". Вот тот долг, который невозможно возместить.
Our creditors are voting with their pocketbook by buying up our debt. Наши кредиторы проголосовали за продажу своих акций, выставив на продажу и наш долг.
Yes, but by that logic, your creditors are fleeing your debt by selling it. Да, но следуя этой логике, ваши кредиторы сбежали с тонущего корабля, продав ваш долг.
Coming here was a second chance to repay my debt to humanity. Придти сюда был мой второй шанс отплатить мой долг человечеству.
Your debt has become quite formidable, but you know that well enough by now. Ваш долг стал весьма внушительным, но вам это прекрасно известно.
So if you convince her to return home, I will forgive all your debt. Если ты убедишь ее вернуться домой, я прощу твой долг.
He kills davis gu first, And in exchange, I forgive his gambling debt. Он сначала убивает Дэвиса Гу, и в обмен на это я прощаю ему игорный долг.
Your debt to me can never be fulfilled. Твой долг мне никогда не будет оплачен.
There's worse ways to pay off your debt, you know. Есть худшие способы оплаты долг, знаешь ли.
There is a debt to be paid. Это долг, который следует оплатить.
When we capture Chien Na Wei, my debt is paid. Когда мы поймаем Чин на Вей, мой долг будет уплачен.
And I already have an outstanding debt with the house. А у меня в этой конторе уже есть невыплаченный долг.
I believe we have a debt to settle. У нас ещё есть неоплаченный долг.
I'll teach you, or else die in debt. Свой долг исполню иль умру в долгу.