Alfred could remove the debt, but he has chosen not to. |
Альфред мог бы простить долг, но решил этого не делать. |
And there was only about 30 to help retire the debt. |
И у меня оставалось всего около 30, чтобы погасить долг. |
They're demographics, education, debt and inequality. |
Это демографическая ситуация, образование, долг и социальное расслоение. |
I will forgive your kid brother's debt if you let me. |
Я прощу долг твоего брата если ты позволите купить мне бар. |
There are other ways to clear a debt. |
Есть и другие способы погасить долг. |
Politics gets weaker when debt is high. |
Политика становится более слабой, когда долг высок. |
Now, in order to stay, I had to pay my debt to society. |
Чтобы остаться, я должен был оплатить мой долг обществу. |
Next month's bill, her debt's paid in full. |
Выписка за следующий месяц, долг полностью оплачен. |
It's already the size of the national debt. |
Да уж побольше, чем национальный долг. |
There will be time to discuss how you can... repay the debt. |
У нас будет время обсудить, как ты можешь... вернуть долг. |
A gambling debt on the Zographos' boat, four years ago. |
Карточный долг, на корабле Зографоса, четыре года тому назад. |
Mr Marley had his wallet stolen and only two days later Mr Scrooge has confirmed you paid off part of your debt. |
Бумажник мистера Марли украли, и мистер Скрудж подтвердил, что всего спустя два дня вы частично погасили свой долг. |
What started as a debt of hundreds of pounds now runs into thousands. |
Долг в сотни фунтов превратился в долг в несколько тысяч. |
And we are 200 pounds less in debt than we were this morning. |
И наш долг на 200 фунтов меньше, чем был утром. |
Axe bought the distressed debt on this town they're defaulting. |
Акс выкупил долг одного города, а там дефолт. |
Kolja a uncle works, his debt he paid it off. |
Дядя Коля работает, долг выплатил. |
We at Shinra have a big debt to repay to the world. |
Шинра должна вернуть большой долг миру. |
Consequently, we must somehow repay this debt of ours. |
Так или иначе, мы должны вернуть этот долг. |
Well, I paid my debt to society... |
Ну, я отплатила мой долг обществу... |
But that would be forgetting your debt to me for accepting my hospitality. |
Но это ваш долг передо мной за мое гостеприимство. |
My debt is paid to you and your Prague friends. |
Мой долг уплачен тебе и твоим пражским друзьям. |
I promised myself, I didn't want to get in debt in this country. |
Я обещала себе, что не стану брать в долг в этой стране. |
Made so much on the deal I even paid off your cousin's debt. |
Столько заработал на сделке, что даже выплатил долг твоей кузины. |
I just want to send it back and pay off my debt to his father. |
Я просто хочу отправить его обратно и вернуть долг твоему отцу. |
Poor Konrad, a gambling debt from some backroom club. |
Бедный Конрад... Карточный долг в подпольном игорном доме. |