Now, look, I know, I know you're scared, and I will do everything that I can to protect you, but see the guy that sold on your debt? |
Слушай, да, я знаю что ты напуган, и я сделаю для твоей защиты всё, что могу, но посмотри на того, кто продал твой долг? |
Famine weakens. Debt causes suffering. |
Голод ослабляет, долг страдать заставляет. |
UK Government Debt and Deficit, Office for National Statistics, March 2010. |
Государственный долг и дефицит государственного бюджета Соединенного Королевства, Управление национальной статистики, март 2010 года. |
Debt is the weapon used to conquer and enslave societies, and interest is its prime ammunition. |
Долг - это оружие, используемое для завоевания и порабощения общества, а долговой процент является его боеприпасом. |
Debt, however, is a burden imposed by current citizens on future generations. |
Однако долг - это бремя, возлагаемое ныне живущими гражданами на будущие поколения. |
Debt, deflation and other maladies are purely symptoms of Japan's disease. |
Долг, дефляция и другие проблемы - это только симптомы заболевания страны. |
External debt administered by the Government (2004): US$ 660,719,000; (in accordance with the 2005 State Budget Law, on 31 December 2005 the external debt administered by the Government should not have exceeded US$ 687.2 million); |
Управляемый правительством внешний долг (2004 год): 660719000 долл. США; (в соответствии с Законом о государственном бюджете на 2005 год по состоянию на 31 декабря 2005 года управляемый правительством внешний долг не должен превышать 687,2 млн. долл. США); |
Out of this, long-term bilateral debt accounted for 40 per cent; multilateral, for about 23 per cent; and for the remaining 37 per cent, private loans and short-term and IMF credit. |
Из этой суммы на долгосрочную двустороннюю задолженность приходилось 40 процентов, на многостороннюю - около 23 процентов, а оставшиеся 37 процентов представляли собой долг по частным займам, краткосрочным кредитам и кредитам МВФ. |
Debt remained one of the major obstacles to Nicaragua's economic and social development. |
Одним из главных препятствий на пути экономического и социального развития Никарагуа по-прежнему является ее внешний долг. |
However, public debt is also on the rise, from 61793 million euros (50.5% of GDP) in 2000 to 103552 million euros (63.6% of GDP) in 2007 (Chart 59). |
Вместе с тем возрастает и государственный долг, размер которого увеличился с 61793 млн. евро (50,5% ВВП) в 2000 году до 103552 млн. евро (63,6% ВВП) в 2007 году (таблица 59). |
Debt has become the main obstacle to our development and is the result of a perverse system. |
Долг превратился в главное препятствие для нашего развития и является результатом извращенной системы. |
Public Debt 2004-2009 (in trillion rupiahs) |
Государственный долг в 2004-2009 годах (в трлн. рупий) |
Table 24. Total Domestic Debt 2008- 2011 23 |
Таблица 24 Совокупный внутренний долг, 2008-2011 годы 24 |
AFRICA: 30 COUNTRIES, TOTAL DEBT: $156 BILLION |
АФРИКА: 30 СТРАН, ОБЩИЙ ДОЛГ: 156 МЛРД. |
Debt owed by private borrowers is particularly important in countries with access to international capital markets and upper middle-income countries. |
Особенно крупным долг частных заемщиков является в странах, имеющих выход на международные рынки капитала, и в странах с уровнем дохода выше среднего. |
YOU PUT YOURSELF IN DEBT TO THE TUNE OF... |
Ты влез в долг на сумму... |
ASIA: 3 COUNTRIES, TOTAL DEBT: $34 BILLION |
АЗИЯ: З СТРАНЫ, ВЕСЬ ДОЛГ: 34 МЛРД. |
MIDDLE EAST: 1 COUNTRY, TOTAL DEBT: $6 BILLION |
БЛИЖНИЙ ВОСТОК: 1 СТРАНА, ВЕСЬ ДОЛГ: 6 МЛРД. |
American Dad 6x12 You Debt Your Life Original Air Date on February 20, 2011 |
Американский папа 6х12 Ты живешь в долг Оригинальная дата эфира 20 февраля 2011... |
No, there's a book coming out by Otis Hastings, The Unpaid Debt. |
Нет, выходит книга Отиса Хастингса, которая называется "Неоплаченный долг." |
Then you pay your debt. |
И тогда ты сможешь вернуть свой долг. |
A. Increasing public commercial debt |
А. Растущий государственный коммерческий долг |
Will you forgive me the debt? |
Вы простите мне долг? |
Pera, debt is debt. |
Да это ты брось, Пера, долг есть долг. |
Credit card debt, credit card debt |
Долг по кредитке Долг по кредитке |