| The external debt alone was equivalent to 4 years of the government budget. | Внешний долг равнялся четырёхлетнем бюджету страны. |
| This is a moral debt owed by the United Nations. | Таков моральный долг Организации Объединенных Наций. |
| Maybe he had a debt to repay. | Может ему нужно было выплатить долг. |
| The debt will be repaid, my friend. | Мы вернем этот долг, мой друг. |
| One case doesn't pay that debt. | Одно дело не оплатит тот долг. |
| I trust you'll agree that this information satisfies my debt to you. | Я думаю, ты согласишься, что эта информация искупает мой долг перед тобой. |
| You would not go to such lengths to repay a debt. | Вы не из тех людей, что будут преодолевать такие расстояния, возвращая долг. |
| So then the loan shark tells him that they're going to take Olena and make her work off the debt. | И тогда ростовщик сообщает ему, что они собираются забрать Елену и заставить ее отрабатывать долг. |
| And I had no option other than to pay the debt. | И у меня не было выбора, кроме как заплатить долг. |
| A seven-figure debt, as I recall. | Семизначный долг, насколько я помню. |
| No wonder our country's in debt trillions of dollars. | Не удивительно, что у США долг в триллионы долларов. |
| I paid my debt to the State of New York. | Я заплатил свой долг штату Нью-Йорк. |
| You said that it was your debt. | Ты взял этот долг на себя. |
| Once you have sold it to pay card debt. | Однажды вы его продали, чтобы заплатить карточный долг. |
| He also told me that you sold the debt on. | Также он сказал, что вы перепродали его долг. |
| Says he won't be calling in the debt. | Сказал, что он не будет требовать долг. |
| Tell 'em I learned from my mistakes, paid my debt to society. | Говорю им, что вырос на своих ошибках, отплатил свой долг обществу. |
| So they've got great government finances, great private sector debt. | У них большие правительственные средства, хороший долг частного сектора. |
| And by money, I mean debt. | И под деньгами я имею в виду - долг. |
| Anyway, there's the debt and that's bad enough. | В любом случае, долг есть, и это скверно. |
| But now our education and our debt is their commodity. | А сейчас наше образование и долг - это их богатство. |
| You wilfully took on a debt you could not possibly afford. | Вы нарочно взяли в долг, который не могли бы отдать. |
| He was a pathetic gambler, and he could no longer pay his debt. | Он был жалкий игрок, И он больше не мог отдать долг. |
| I could clear his debt by taking a fall by losing to the champion. | Я мог очистить свой долг, беря падение, потеряв в весе. |
| I paid my debt, that's what counts. | Я заплатил свой долг, и только это имеет значение. |