Примеры в контексте "Debt - Долг"

Примеры: Debt - Долг
Rising public debt in developed countries has increasingly been perceived as a major source of instability for the global financial system. Растущий государственный долг развитых стран все шире воспринимается как один из основных источников нестабильности мировой финансовой системы.
An integrated asset-liability structure is needed that also encompasses domestic debt and off-balance sheet items. Необходимо разработать комплексную структуру активов и пассивов, охватывающую также внутренний долг и забалансовые статьи.
Fulfilment of this responsibility is a debt that the parties owe to their peoples. Выполнение этой обязанности - это долг сторон перед своими народами.
Now it is the debt that will be written off instead. Теперь же их долг будет списан.
Adding to a debt you already owe. Добавление к долг, который вы уже задолжали.
We therefore welcome the intention recently announced by the Group of Eight (G-8) to cancel the multilateral debt of heavily indebted poor countries. Поэтому мы рады недавно объявленному Группой восьми намерению аннулировать многосторонний долг бедных стран с крупной задолженностью.
A third of total interest payments by 12 of the 23 African HIPCs is on public domestic debt. Треть всех процентных платежей в 12 из 23 африканских БСВЗ приходится на государственный внутренний долг.
There was a need to cancel LDCs' external debt, which constituted a serious constraint on their development efforts. Необходимо списать внешний долг НРС, серьезно сдерживающий их усилия в области развития.
External debt continued to be a drain on the scarce resources that these countries obtained from improvements in external conditions. Внешний долг продолжает истощать и без того скудные ресурсы, которые эти страны получают благодаря улучшению внешних условий.
Developing countries continued to export capital needed for development in order to service their debt and because of deteriorating terms of trade. Развивающиеся страны продолжают вывозить капитал, необходимый для развития, чтобы обслужить свой долг, а также из-за ухудшающихся условий торговли.
The Bretton Woods institutions should facilitate LDCs' access to the HIPC Initiative and invite creditors to write off the debt of poorer countries. Бреттон-вудские учреждения должны облегчить доступ НРС к Инициативе в интересах БСВЗ и предложить кредиторам списать долг более бедных стран.
As a result, the entire debt of Niger to Paris Club Creditors will be cancelled. В результате будет списан весь долг Нигера перед кредиторами Парижского клуба.
In December 2001, the Government declared default on its external debt. В декабре 2001 года правительство объявило дефолт на внешний долг.
This debt was also current at 2 August 1990. Этот долг еще не был просрочен по состоянию на 2 августа 1990 года.
Public debt increased from about 30 per cent of GDP to nearly 42 per cent by 1998. К 1998 году государственный долг возрос с порядка 30% ВВП до почти 42%.
Lack of the basic needs engenders corruption; debt forgiveness for the poor States is therefore recommended. Неудовлетворенность основных потребностей порождает коррупцию, поэтому рекомендуется простить долг бедным государствам.
Our nation owes a debt of gratitude to the founders of our nuclear programme. Наша страна питает долг признательности основателям нашей ядерной программы.
Major obstacles to economic growth in Kyrgyzstan are the narrow economic base, vulnerability to external shocks and high external debt. Главными препятствиями, тормозящими экономический рост в Кыргызстане, является ограниченная экономическая база, уязвимость перед внешними потрясениями и большой внешний долг.
Poverty increased, the currency suffered repeated devaluations, foreign and domestic debt registered an increase and the growth rate of the economy fell. Повысился уровень бедности, валюта претерпела неоднократную девальвацию, увеличился внешний и внутренний долг, сократились темпы экономического роста.
The appropriate amount of debt reduction should be measured against the explicit development objectives defined by the NEPAD process. Сумма, на которую следует сократить долг, должна определяться с учетом целей в области развития, четко сформулированных в процессе НЕПАД.
In some poor countries, domestic debt was growing, eroding the prospects for economic growth and impoverishing segments of the middle class. В некоторых бедных странах растет внутренний долг, что ослабляет перспективы экономического роста и ведет к обеднению части среднего класса.
Burundi's foreign debt had recently been cancelled and there was every indication that the economy would recover in the short term. Иностранный долг Бурунди недавно был аннулирован, и существуют явные признаки того, что экономика восстановится в достаточно короткий срок.
There were serious problems of unemployment and poverty and the Comoros' external debt stood at 70 per cent of GDP. Остро стоят проблемы безработицы и нищеты, а внешний долг Коморских Островов составляет 70 процентов ВВП.
FDI inflows and strong export growth have kept external debt at sustainable levels in most of the economies in transition. Приток ПИИ и быстрый рост экспорта позволяют удерживать внешний долг в большинстве стран с переходной экономикой на приемлемом уровне.
Furthermore, we must assist LDCs to avoid a situation where excessive external debt might seriously compromise every possibility of achieving sustainable economic growth. Кроме того, мы должны помогать наименее развитым странам избегать возникновения ситуации, когда чрезмерный внешний долг может поставить под угрозу саму возможность достижения устойчивого экономического роста.