| And that is a completely inappropriate conversation. | И это абсолютно неприемлемый разговор. |
| Then the conversation ended with a fat lie. | Разговор завершился жирной лживой точкой. |
| This conversation isn't over, yet. | Этот разговор ещё не окончен. |
| Are you recording our conversation? | Вы записываете наш разговор? |
| Last conversation, Hotel... | Последний разговор, отель... |
| And you struck up a conversation. | И вы завязали разговор. |
| We just had a guy conversation. | У нас был мужской разговор. |
| This conversation tires me. | Этот разговор меня утомил. |
| This conversation's classified. | Этот разговор только между нами. |
| Don't know when the conversation is over. | не знает когда разговор окончен. |
| That conversation was confidential. | Тот разговор был конфиденциальным. |
| You overheard the whole conversation? | Ты подслушала весь разговор? |
| Best conversation I had today. | Лучший разговор за сегодня. |
| Can we finish our conversation? | Мы можем закончить наш разговор? |
| Just making conversation's all. | Просто поддерживаю разговор, и всё. |
| Could you overhear their conversation? | Ты слышала их разговор? |
| I was just making conversation. | Я просто поддерживал разговор. |
| Every conversation helps the writing. | Любой разговор помогает писательству. |
| Rory, this conversation is over! | Рори, этот разговор окончен. |
| That was an intense conversation. | Это был напряженный разговор. |
| I'm just making conversation. | Что? Просто поддержала разговор. |
| This is going to be a short conversation. | Это будет короткий разговор. |
| You have not advanced this conversation. | Вы не сдвинули этот разговор. |
| (conversation continues indistinctly) | (разговор продолжается неразборчиво) |
| It changed the entire conversation. | Это совершенно меняет разговор. |