Английский - русский
Перевод слова Conversation
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Conversation - Разговор"

Примеры: Conversation - Разговор
It's just a peace offering, a way to begin the conversation. Это просто предлог, способ начать разговор.
This is what it a typical modern Russian conversation sounds like. Вот как звучит типичный современный русский разговор.
I sat at the end of the table, not paying attention to their conversation. Я сидел в конце стола, не обращая внимания на их разговор.
You'll see, the conversation changes depending upon who's sitting around the table. Факт в том, что разговор меняется в зависимости от пола присутствующих за столом.
But I'll never forget what he told me when we ended our conversation that day. Я никогда не забуду то, что он сказал мне, когда мы закончили наш разговор.
So as Dimitri starts tidying up, you can overhear a conversation that Milo's having with his parents. В то время как Дмитрий начинает убираться, вы можете подслушать разговор Майло с родителями.
Because I'm fairly certain that this conversation isn't helping Steve one bit. Потому что я уверен, что этот разговор никак не поможет Стиву.
So in order to undermine the power and profit of these groups, we need to change the conversation. Чтобы подорвать власть и доход таких групп, необходимо изменить разговор.
During this time, their conversation was recorded in order to analyze it for any manifestations of social sharing. В это время исследователи записывали их разговор и анализировали его на предмет наличия межличностного обмена эмоциями.
Jasmine overhears the conversation and perceives Ali to be just another shallow prince. Принцесса, подслушав разговор, считает Али очередным мелким принцем.
However, Kim runs away upon hearing their conversation. Ричард, спрятавшись, слышит их разговор.
Well, I guess this conversation's over. Ладно, мне кажется, разговор закончен.
Katherine, I heard your conversation with Larry just now. Кэтрин, я только что услышала ваш разговор с Ларри.
Her idea of a well-rounded conversation usually consisted of questions like... Интересный разговор, по её мнению, состоял из вопросов типа...
Jack, there's really no need for long conversation here. Джек, нам необязательно затягивать разговор.
Okay, Sean, just make conversation with me. Ладно, Шон, поддерживай разговор со мной.
I don't know if I can handle this conversation. Не думаю, что хочу продолжать этот разговор.
And so he filled the room, and we had an extraordinary conversation. И он заполнил помещение, где шла съемка, и у нас получился необыкновенный разговор.
The conversation came to my 15-year-old daughter, Mary. Тут в разговор вступила моя 15-летняя дочь Мэри.
First, it was just a conversation between the two of us. Да, такой разговор действительно между нами был.
Or a conversation about The Transformers might actually be about someone in this room. Или разговор о Трансформерах на самом деле может быть о ком-то в этой комнате.
When you came to me, that first conversation, this is it. Ты помнишь тот первый разговор, так вот оно.
I forgot we had that conversation. Я забыл, что у нас был тот разговор
Well, forget we had that conversation. Что ж, забудь, что у нас был тот разговор
I'm hoping to wrap up this conversation with Amy around 10,at the latest. Я надеюсь закончить разговор с Эми около 10, не позже.