It's just a peace offering, a way to begin the conversation. |
Это просто предлог, способ начать разговор. |
This is what it a typical modern Russian conversation sounds like. |
Вот как звучит типичный современный русский разговор. |
I sat at the end of the table, not paying attention to their conversation. |
Я сидел в конце стола, не обращая внимания на их разговор. |
You'll see, the conversation changes depending upon who's sitting around the table. |
Факт в том, что разговор меняется в зависимости от пола присутствующих за столом. |
But I'll never forget what he told me when we ended our conversation that day. |
Я никогда не забуду то, что он сказал мне, когда мы закончили наш разговор. |
So as Dimitri starts tidying up, you can overhear a conversation that Milo's having with his parents. |
В то время как Дмитрий начинает убираться, вы можете подслушать разговор Майло с родителями. |
Because I'm fairly certain that this conversation isn't helping Steve one bit. |
Потому что я уверен, что этот разговор никак не поможет Стиву. |
So in order to undermine the power and profit of these groups, we need to change the conversation. |
Чтобы подорвать власть и доход таких групп, необходимо изменить разговор. |
During this time, their conversation was recorded in order to analyze it for any manifestations of social sharing. |
В это время исследователи записывали их разговор и анализировали его на предмет наличия межличностного обмена эмоциями. |
Jasmine overhears the conversation and perceives Ali to be just another shallow prince. |
Принцесса, подслушав разговор, считает Али очередным мелким принцем. |
However, Kim runs away upon hearing their conversation. |
Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. |
Well, I guess this conversation's over. |
Ладно, мне кажется, разговор закончен. |
Katherine, I heard your conversation with Larry just now. |
Кэтрин, я только что услышала ваш разговор с Ларри. |
Her idea of a well-rounded conversation usually consisted of questions like... |
Интересный разговор, по её мнению, состоял из вопросов типа... |
Jack, there's really no need for long conversation here. |
Джек, нам необязательно затягивать разговор. |
Okay, Sean, just make conversation with me. |
Ладно, Шон, поддерживай разговор со мной. |
I don't know if I can handle this conversation. |
Не думаю, что хочу продолжать этот разговор. |
And so he filled the room, and we had an extraordinary conversation. |
И он заполнил помещение, где шла съемка, и у нас получился необыкновенный разговор. |
The conversation came to my 15-year-old daughter, Mary. |
Тут в разговор вступила моя 15-летняя дочь Мэри. |
First, it was just a conversation between the two of us. |
Да, такой разговор действительно между нами был. |
Or a conversation about The Transformers might actually be about someone in this room. |
Или разговор о Трансформерах на самом деле может быть о ком-то в этой комнате. |
When you came to me, that first conversation, this is it. |
Ты помнишь тот первый разговор, так вот оно. |
I forgot we had that conversation. |
Я забыл, что у нас был тот разговор |
Well, forget we had that conversation. |
Что ж, забудь, что у нас был тот разговор |
I'm hoping to wrap up this conversation with Amy around 10,at the latest. |
Я надеюсь закончить разговор с Эми около 10, не позже. |