Just when the conversation was getting interesting! |
Разговор только стал интересным! |
That's a whole other conversation. |
Это совсем другой разговор. |
Maybe she heard the whole conversation. |
Может она слышала весь разговор. |
I was just making conversation. |
Я просто разговор поддерживаю. |
I'm just trying to have a conversation. |
Я просто пытаюсь поддержать разговор. |
They were having an interesting conversation. |
У них был интересный разговор. |
I can imagine the conversation... |
Я себе представляю этот разговор: |
It's difficult to engage him in conversation. |
Трудно вовлечь его в разговор. |
This should be an interesting conversation. |
Разговор обещает быть интересным. |
He feels like making conversation? |
Ему кажется, что он заводит разговор. |
This conversation is completely hypothetical. |
Это совершенно гипотетический разговор. |
Do you remember that conversation? |
Вы помните данный разговор? |
And, like, that was the conversation. |
Вот и весь разговор. |
This has to be an in-person conversation. |
Разговор должен быть личным. |
I heard the entire conversation. |
Я слышала весь разговор. |
Remember the whole professional ethics conversation we had? |
Помнишь разговор о профессиональной этике? |
I hope you don't mind if we postpone this conversation. |
Продолжим разговор в другой раз. |
How exactly did that conversation go? |
Как именно проходил этот разговор? |
Who recorded that conversation? |
Кто записал этот разговор? |
I will be recording this conversation. |
Я буду записывать этот разговор. |
No, that was a private conversation! |
Это был разговор тет-а-тет. |
That was just casual conversation. |
Это был обычный разговор. |
We had a whole, big conversation about it. |
Это был большой серьезный разговор. |
I'm recording this entire conversation. |
Я записал весь этот разговор. |
She's just making conversation. |
Она просто пытается завязать разговор. |