Английский - русский
Перевод слова Conversation
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Conversation - Разговор"

Примеры: Conversation - Разговор
This doesn't strike me as a productive conversation, West. Это не настраивает меня на продуктивный разговор, Вест.
You two were carrying on the whole conversation. Вы, двое, вели целый разговор.
This is a private conversation that doesn't concern you. Это конфиденциальный разговор, который тебя не касается.
I'd like to record this conversation, if that's okay. Я хотел бы записать этот разговор, если нет возражений.
l don't remember that conversation. Ты знаешь, я не помню, чтобы у нас был подобный разговор.
We old-timers know words and grammar, but can't carry on a conversation. Люди постарше знают слова и грамматику, но не могут поддерживать разговор.
I remember a conversation we had shortly after it all began. Помню наш разговор незадолго до этих событий.
It was vague, and it's a third party conversation. Фраза двусмысленная, и это разговор третьей стороны.
It was a very difficult conversation for you. Это был очень тяжелый разговор для тебя.
Our little conversation, you know, got me thinking about my own life. Наш маленький разговор, ты знаешь, заставила меня задуматься о моей жизни.
It's polite conversation or death. Это или вежливый разговор или смерть.
I have to go to class now, but we can continue this conversation later, Mrs. Braverman. Мне пора идти на урок, но мы можем продолжить этот разговор позже, миссис Брейверман.
Those are two great topics to start a conversation with. Две отличные темы, чтобы завязать разговор.
You know, that's another conversation. Знаешь, это уже совсем другой разговор.
So suddenly I'm pulled into this conversation with the lads, very mellow... И вот я внезапно втянут в разговор с парнями, очень мягко...
She deliberately said 4 to drag you into the conversation. Она намеренно сказала 4, чтобы втянуть тебя в разговор.
There's nothing to eat, but I'm sure the conversation will be charming. Есть особо нечего, но, я уверена, разговор будет милым.
Next time, you make the conversation. В следующий раз сам поддерживай разговор.
Look, I know you overheard my conversation with Abigail. Я знаю, что вы слышали разговор с Эбигейл.
I tried making conversation with him, but he was distracted by a younger woman. Я попыталась завязать с ним разговор, но он был сосредоточен на более молодой женщине.
As much as I'd love to continue this conversation, I'm late to meet a priest. Я бы с радостью продолжила разговор, но опаздываю на встречу со священником.
It looks like I'll have time to stop by and continue our conversation. Но похоже, что у меня найдется время, чтобы заехать к вам и продолжить наш разговор.
I did start off the conversation by saying... Я завела этот разговор, сказав...
I want to finish our conversation from last night. Мне бы хотелось завершить наш вчерашний разговор.
We had a conversation that ended rather abruptly, yes. Наш с ним разговор закончился немного грубо, да.