| And I think this conversation's gone far enough. | Разговор слишком далеко зашёл. |
| A very... satisfactory conversation. | Очень... удовлетворительный разговор. |
| It was a quick conversation. | Это был очень короткий разговор. |
| Larry, this is a private conversation. | Ларри, это личный разговор. |
| It was a theoretical conversation. | Это был теоретический разговор. |
| Well, we all remember the conversation. | Мы все помним этот разговор. |
| We need to finish our conversation from earlier. | Нам нужно закончить тот разговор. |
| We've been having the same conversation for years. | Мы годами повторяем этот разговор. |
| Let us resume our conversation. | Давайте возобновим наш разговор. |
| How will this conversation end? | Чем закончится этот разговор? |
| Because the conversation could go something like this: | Разговор может получиться таким: |
| I think this conversation is over. | По-моему, этот разговор окончен. |
| I was just making conversation. | Я просто поддерживаю разговор. |
| This is a conversation about work. | Этот разговор о работе. |
| This conversation was privileged, right? | Это ведь конфиденциальный разговор? |
| Make sure I can hear the conversation. | Я должен слышать весь разговор. |
| Love is a conversation. | Любовь - это разговор. |
| It seems like he's listening to Mulaney's conversation. | Похоже он слушает их разговор. |
| This conversation isn't over. | Этот разговор ещё не закончен. |
| Yesterday I had a conversation. | Вчера у меня состоялся разговор. |
| I'd rather we continued our conversation. | Давайте продолжим наш разговор. |
| This is a ridiculous conversation. | Это какой-то нелепый разговор. |
| I find their conversation stimulating. | Этот разговор придает стимул. |
| Just weird conversation in the elevator. | Просто странный разговор в лифте. |
| This is a functional conversation. | Очень даже конструктивный разговор. |