Thank you for saying that, cause I've been recording our conversation. |
Спасибо, что вы это сказали, поскольку я записал наш разговор. |
We'll transcribe the conversation, have your phone back to you in an hour. |
Перепишем разговор и получишь его обратно в течение часа. |
Aria told me that you might have misunderstood our previous conversation, about my disappointing grade. |
Ария сказала, что вы, наверное, неправильно поняли наш прошлый разговор о моей досадной отметке. |
You're the one who started this conversation, not me. |
Это ты, а не я, начала этот разговор. |
I wanted to finish the... conversation from the elevator. |
Я бы хотел продолжить... тот разговор в лифте. |
I hope we'll have a chance to continue this conversation. |
Надеюсь, мы еще продолжим этот разговор. |
He was merely detained by a conversation with Lady Lola. |
Его немного задержал разговор с Леди Лолой. |
I thought we had finished our conversation in the carriage. |
Я думал, что мы закончили этот разговор в прошлый раз. |
I think it's a pretty complicated conversation, Lois. |
Похоже, разговор приобрел неожиданную глубину, Лоис. |
Which is why we're go continue this conversation under caution in Newcastle. |
Так что мы продолжим это разговор в Ньюкасле. Идем. |
The conversation we had yesterday - very helpful. |
Наш вчерашний разговор - очень помог. |
You know, one sentence in, and I already hate this conversation. |
Ты знаешь, одно предложение, и я уже ненавижу этот разговор. |
This conversation took place in Winter Park. |
Этот разговор проходил в Зимнем Парке. |
Well, we all heard the conversation. |
Ну, мы все слышали этот разговор. |
We met with Topaz and had the unpleasant conversation. |
Мы встречались с Топаз, разговор вышел неприятным. |
The highest level of confidentiality applies to this conversation. |
Высочайший уровень конфиденциальности, этот разговор не подлежит разглашению. |
I step out, start a conversation... |
Я немного отхожу, начинаю разговор. |
You joined in the conversation with a zeal I found forced. |
Вы вмешивались в разговор с оживление, которое показалось мне наигранным. |
If this conversation goes well, maybe I can help make your time with them a little more humane. |
Но, если разговор пройдет хорошо, возможно, я смогу сделать твое прибывание с ними немного более гумманым. |
Your mother and I need to have an adult conversation. |
У нас с вашей матерью будет взрослый разговор. |
I'd better finish this conversation as soon as possible, whatever this is about. |
Я предпочитаю закончить разговор как можно быстрее, а потом заняться другими делами. |
Well, our conversation yesterday got me thinking. |
Что ж, наш вчерашний разговор заставил меня задуматься. |
Because Zoe and I are in the middle of an important conversation... |
Потому что у нас с Зои серьезный разговор... |
You are, by law, allowed one private conversation with your legal representative. |
По закону вы имеете право на один конфиденциальный разговор со своим законным представителем. |
You know, this may be the most romantic conversation of my life. |
Это должен был быть самый романтический разговор, который у меня когда-либо был. |