Английский - русский
Перевод слова Conversation
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Conversation - Разговор"

Примеры: Conversation - Разговор
You carried on that conversation, drawing information out of me like I was your witness. Ты использовал тот наш разговор, ... вытянул из меня информацию, как будто я - твой свидетель.
And should you want to know we've had a conversation. И да будет вам известно, у нас состоялся разговор.
It enables that conversation to get serious. И здесь уже разговор приобретает серьезный характер.
The conversation came to my 15-year-old daughter, Mary. Тут в разговор вступила моя 15-летняя дочь Мэри.
All the conversation stopped. All the eyes turned to me. Разговор за столом прекратился. Все смотрели на меня.
We intercepted a 24-second conversation between Mrs. Martinez and former director, Sterling. Мы засекли 24-секундный разговор миссис Мартинез с бывшим директором Стерлингом.
I don't want to have this conversation. Я не хочу продолжать этот разговор.
It would've made this conversation a lot easier. И этот разговор был бы проще.
I just assume you heard my conversation with Moss. Я полагаю, ты слышал мой разговор с Моссом.
Stop turning it into a normal conversation. Не пытайся превратить это в обычный разговор.
No, but it's a good place to start a conversation with frye. Нет, но это хороший повод для того, чтобы начать разговор с Фрай.
Queenie, I know when you are trying to turn the conversation away. Куини, не пытайся перевести разговор.
I think we had this exact conversation. По-моему, у нас уже был подобный разговор.
She and I have much bigger concerns than this conversation. У нас с ней более важные дела, чем этот разговор.
Okay, this conversation is moot. Так, этот разговор превращается в спор.
Well, you're angry because I didn't share a conversation with you about Brody. Ты злишься, потому что я не посвятил тебя в разговор насчёт Броуди.
When he starts thinking and becomes curious... he'll no doubt continue the conversation himself. Если он задумается и заинтересуется, то наверняка сам продолжит разговор.
First rule - no conversation lasts longer than 100 total words. Первое правило - разговор не длится дольше 100 слов в сумме.
Yesterday, I had the most fantastic conversation with julianne... Вчера, у меня был просто замечательный разговор с Джулианной.
Doesn't seem like a normal social conversation to me. Не совсем похоже на обычный разговор, как по мне.
Pete, that conversation was between you and me. Пит, это был разговор между нами.
I'll have a better conversation driving home by myself. У меня с самим собой разговор получше выйдет по пути домой.
We've had this conversation, Mitchell. У нас был разговор насчёт этого, Митчелл.
No, I want to have this conversation. Нет, я хочу продолжить разговор.
That's the end of that conversation. Кажется на этом разговор можно прекратить.