I was just making conversation. |
Я просто поддерживала разговор. |
It was a pretty tough conversation. |
Был довольно жёсткий разговор. |
Our conversation became irrelevant. |
Наш разговор был бы напрасным. |
And how was your conversation? |
И как проходил разговор? |
It will just be a quiet conversation. |
Это будет просто тихий разговор. |
I think this conversation's over. |
Помойму этот разговор окончен. |
This entire conversation is ill-timed. |
Этот разговор совершенно не ко |
We'll have a real conversation. |
У нас будет настоящий разговор. |
That was a tough conversation. |
Это был тяжелый разговор. |
I am finished with this conversation. |
Я этот разговор закончила. |
I think this conversation's about me. |
Кажется, разговор обо мне. |
Are we publishing this conversation? |
Разве этот разговор для печати? |
Every conversation was a duel. |
Каждый разговор как дуэль. |
This is just a conversation about justice. |
Это просто разговор о справедливости. |
I was... trying to spark a conversation. |
Я... Пытался начать разговор. |
I just want to have a mature conversation. |
Я просто хочу взрослый разговор. |
How personal is this conversation? |
Насколько личный этот разговор? |
I don't recall that conversation. |
Я не помню этот разговор. |
This conversation's in diapers. |
Этот разговор в подгузниках. |
Kyle, this is a private conversation! |
Кайл, это личный разговор. |
This conversation is over. |
Всё, разговор окончен. |
Is this conversation making you uncomfortable? |
Тебе неприятен этот разговор? |
We'll have to pause this conversation. |
Нам придется отложить этот разговор. |
I don't like this conversation. |
Мне не нравится этот разговор. |
So, my conversation with the police detective... |
Мой разговор с детективом полиции... |