Loyalty and great conversation. |
Лояльность и большой разговор. |
The conversation I had was completely off the record. |
Тот разговор был вне протокола. |
This conversation is officially over. |
Этот разговор официально закончен. |
I think this conversation's done. |
Думаю, разговор закончен. |
Whatever conversation you had. |
Разговор который у вас был. |
I'm... just making conversation. |
Я просто поддерживаю разговор. |
You think it's a conversation? |
Думаешь, это какой-то разговор? |
Were you listening to my private conversation? |
Ты подслушивал мой личный разговор? |
Nazir ends the conversation with Brody. |
Назир заканчивает разговор с Броуди. |
Kind of like this conversation? |
Как и этот разговор? |
I don't remember that conversation. |
Я не помню тот разговор. |
We need to finish our conversation. |
Нам нужно закончить наш разговор. |
I was just trying to stay in the conversation. |
Я просто пытался поддержать разговор. |
This conversation - Harder than that. |
Тот разговор был проще. |
Every conversation was a duel. |
Каждый разговор для него как дуэль. |
It's good to see honest conversation. |
Приятно видеть откровенный разговор. |
ls it me or this an odd conversation? |
А разговор какой-то странный. |
We've had this conversation. |
У нас был уже этот разговор. |
I'd love to finish up this conversation. |
Хотелось бы продолжить разговор. |
This conversation is very strange. |
Это просто забавный разговор. |
Is conversation makes you uncomfortable? |
Этот разговор ставит тебя в неудобное положение? |
Already hating this conversation. |
Уже ненавижу этот разговор. |
Edith has given me an account of your conversation. |
Эдит передала мне ваш разговор. |
Lisa, this conversation is over. |
А этот разговор закончен. |
Make conversation, steal documents. |
Завязать разговор, выкрасть документы. |