You recorded my private conversation? |
Вы записали мой личный разговор? |
I find this conversation tedious! |
Я считаю этот разговор утомительным! |
You finished hijacking our conversation? |
Вы закончили прерывать наш разговор? |
That's not an easy conversation to have. |
Не очень-то простой будет разговор. |
This conversation is going to be recorded. |
Разговор будет записан на пленку. |
It just came up in conversation. |
Он только что вступил в разговор |
I'm just making conversation. |
Я так, разговор поддержать. |
Have you thought about our conversation last night? |
Ты обдумал наш вчерашний разговор? |
I was just making conversation. |
Я пытаюсь поддержать разговор. |
Try and get in conversation with Twilling. |
Попробуй завязать разговор с Твиллингом. |
What was the conversation? |
О чем был разговор? |
This conversation officially sucks. |
Этот разговор - полный отстой! |
Ohhh. It's a private conversation. |
О. Это личный разговор. |
This is kind of a private conversation. |
Это вроде как личный разговор. |
This conversation need to continue? |
Этот разговор нуждается в продолжении? |
Okay, friendly conversation, then. |
Ладно, просто дружеский разговор. |
And that was a friendly conversation? |
И это был дружелюбный разговор? |
Then we would be having another conversation. |
Тогда был бы другой разговор. |
So is this conversation. |
Так это и есть разговор. |
It's just food and conversation. |
Это просто еда и разговор. |
And promptly aborted the conversation. |
тут же оборвала разговор. |
so I started a conversation with his nurse. |
завязала разговор с его медсестрой. |
You're sabotaging this conversation. |
Ты саботируешь этот разговор. |
When did you over hear this conversation? |
Когда Вы подслушали этот разговор? |
I want to hear your conversation. |
Я хочу послушать ваш разговор. |