I don't want to continue this conversation. |
Тебе неприятен этот разговор? |
Did you record this conversation? |
Ты записала этот разговор? |
We're having... a very lovely conversation. |
У нас очень хороший разговор. |
Nice, nice, friendly conversation. |
Да, вышел дружелюбный разговор. |
Well, that's a short conversation. |
Ну, это короткий разговор. |
I was making conversation. |
Я просто поддержал разговор. |
You remember our conversation? |
Ты помнишь наш разговор? |
You engineered that conversation. |
Вы спровоцировали этот разговор. |
This conversation does not involve you. |
Этот разговор тебя не касается. |
We're trying to have a sensible conversation. |
Мы пытаемся вести разумный разговор. |
Raina hears that conversation. |
Груня слышит этот разговор. |
It was just a natural conversation. |
Это был обычный разговор. |
I'm making conversation with her. |
Я поддерживаю разговор с ней. |
You overheard a professional conversation. |
Ты услышала профессиональный разговор. |
Do you recall having any such conversation? |
Вы помните такой разговор? |
Like getting to the point of this conversation? |
Как, например этот разговор? |
Let's stop that unpleasant conversation |
Давай прекратим этот неприятный разговор. |
A conversation has a life of its own. |
Разговор... живет своей жизнью. |
You remember our conversation? |
Помнишь наш последний разговор? |
All the conversation stopped. |
Разговор за столом прекратился. |
Don't know when the conversation is over. |
Не знают когда разговор окончен. |
But that doesn't move the conversation along. |
Но это не продвигает разговор. |
Forget about the conversation we had two years ago. |
Забудь про разговор двухлетней давности. |
Tea and conversation with Mizushima-sensei: |
Чай и разговор с Мидзусимой-сэнсэй: |
So this conversation's over. |
Так что, разговор закончен. |