| The conversation between Spartak and Gera is recorded on a tape which Ksenia gives to Matilda. | Разговор Спартака и Геры записывается на кассету, которую Ксения затем передаёт Матильде. |
| Carrie hears the entire conversation and begins to have a breakdown. | Кэрри слышит весь разговор и у неё начинается нервный срыв. |
| An input of a signal in a telephone network and its output occur practically simultaneously, that allows to provide high-grade conversation. | Вход сигнала в телефонную сеть и его выход происходят практически одновременно, что позволяет обеспечить полноценный разговор. |
| A short interview has poured out in almost one hour conversation. | Короткое интервью вылилось в почти часовой разговор. |
| Operative selection and conversation between operators of remote posts (RP) without blocking the line. | Оперативный вызов и разговор между операторами выносных постов (ВП) без занятости линии. |
| You can Google Wave is a conversation started about a certain subject. | Вы можете Google волна представляет собой начал разговор о какой-то теме. |
| A conversation may be realized as a monologic or dialogic speech. | Разговор может осуществляться в форме монологической или диалогической речи. |
| When Fait contacts Christophe, a Taiwanese Intelligence Agent named Su intercepts the conversation and attempts to identify the criminals. | Когда Фэйт обращается к Кристофу, Тайваньский разведчик по имени Су прерывает разговор и пытается распознать преступников. |
| Salois recorded this conversation and got Dupuis charged with obstruction of justice. | Салуа записал этот разговор и Дюпюи получил обвинение в препятствовании правосудию. |
| Taffy Jones - Coney Island's animator, accidentally hears a revealing conversation between Erik and Christine. | Тэффи Джонс - аниматор из Кони-Айленда, который случайно услышал откровенный разговор между Эриком и Кристиной. |
| When questioned on the theory, HBO spokesman Quentin Schaffer stated that the conversation is a "legitimate" hint. | Отвечая на вопрос о теории, представитель НВО Квентин Шаффер заявил, что разговор - это «законный» намёк. |
| When conversation is coupled with text, or meaning, communication occurs. | Когда разговор связан с текстом или значением, происходит общение. |
| The two women spend time in a pool, but afterwards their next conversation becomes heated. | Две женщины проводят время в бассейне, но впоследствии их разговор становится напряжённым. |
| Like your dreams, keep this conversation to yourself. | Как и ваши сны, держите этот разговор при себе. |
| All we'd be is two people finishing a conversation. | Все что нужно - два человека, которые закончат разговор. |
| Her conversation is easy, though I find her voice rather loud. | Ее разговор легок, хотя я нахожу ее голос довольно громким. |
| Unfortunately for the captain, two of the conspirators on the upper deck overheard the conversation. | К сожалению для капитана, двое заговорщиков на верхней палубе слышали их разговор. |
| To meals, Germany still check on me and start a normal conversation fun, but I do not. | Для питания, Германия все еще проверить на меня и начать нормальный разговор весело, но не знаю. |
| Carrie recalls a conversation in Baghdad where Allison mentioned a bar in St. Lucia. | Кэрри вспоминает разговор в Багдаде, где Эллисон упомянула бар в Сент-Люсии. |
| Encouraged by Quinn, Carrie goes to the bar, and they have a pleasant conversation. | Воодушевлённая Куинном, Кэрри идёт в бар, и они заводят приятный разговор. |
| The conversation turns to the events in Islamabad where Sandy Bachman was killed. | Разговор переходит к событиям в Исламабаде, где был убит Сэнди Бакман. |
| Jeff Wall, an artist, made a posed photograph «The dead soldiers' conversation» dedicated to the Afghan war. | Художник Джефф Уолл сделал постановочное панно «Разговор мертвых солдат», посвященное афганской войне. |
| They go to Leo's brother's grave, and their conversation reveals that his brother committed suicide. | Они идут к могиле брата Лео, и их разговор показывает, что его брат совершил самоубийство. |
| Almeida said he could not remember whether this conversation did take place. | Алмейда заявил, что не может вспомнить, состоялся ли этот разговор вообще. |
| Their conversation takes place on an empty school staircase. | Их разговор происходит на пустой школьной лестнице. |