The conversation between Spartak and Gera is recorded on a tape which Ksenia gives to Matilda. |
Разговор Спартака и Геры записывается на кассету, которую Ксения затем передаёт Матильде. |
Carrie hears the entire conversation and begins to have a breakdown. |
Кэрри слышит весь разговор и у неё начинается нервный срыв. |
An input of a signal in a telephone network and its output occur practically simultaneously, that allows to provide high-grade conversation. |
Вход сигнала в телефонную сеть и его выход происходят практически одновременно, что позволяет обеспечить полноценный разговор. |
A short interview has poured out in almost one hour conversation. |
Короткое интервью вылилось в почти часовой разговор. |
Operative selection and conversation between operators of remote posts (RP) without blocking the line. |
Оперативный вызов и разговор между операторами выносных постов (ВП) без занятости линии. |
You can Google Wave is a conversation started about a certain subject. |
Вы можете Google волна представляет собой начал разговор о какой-то теме. |
A conversation may be realized as a monologic or dialogic speech. |
Разговор может осуществляться в форме монологической или диалогической речи. |
When Fait contacts Christophe, a Taiwanese Intelligence Agent named Su intercepts the conversation and attempts to identify the criminals. |
Когда Фэйт обращается к Кристофу, Тайваньский разведчик по имени Су прерывает разговор и пытается распознать преступников. |
Salois recorded this conversation and got Dupuis charged with obstruction of justice. |
Салуа записал этот разговор и Дюпюи получил обвинение в препятствовании правосудию. |
Taffy Jones - Coney Island's animator, accidentally hears a revealing conversation between Erik and Christine. |
Тэффи Джонс - аниматор из Кони-Айленда, который случайно услышал откровенный разговор между Эриком и Кристиной. |
When questioned on the theory, HBO spokesman Quentin Schaffer stated that the conversation is a "legitimate" hint. |
Отвечая на вопрос о теории, представитель НВО Квентин Шаффер заявил, что разговор - это «законный» намёк. |
When conversation is coupled with text, or meaning, communication occurs. |
Когда разговор связан с текстом или значением, происходит общение. |
The two women spend time in a pool, but afterwards their next conversation becomes heated. |
Две женщины проводят время в бассейне, но впоследствии их разговор становится напряжённым. |
Like your dreams, keep this conversation to yourself. |
Как и ваши сны, держите этот разговор при себе. |
All we'd be is two people finishing a conversation. |
Все что нужно - два человека, которые закончат разговор. |
Her conversation is easy, though I find her voice rather loud. |
Ее разговор легок, хотя я нахожу ее голос довольно громким. |
Unfortunately for the captain, two of the conspirators on the upper deck overheard the conversation. |
К сожалению для капитана, двое заговорщиков на верхней палубе слышали их разговор. |
To meals, Germany still check on me and start a normal conversation fun, but I do not. |
Для питания, Германия все еще проверить на меня и начать нормальный разговор весело, но не знаю. |
Carrie recalls a conversation in Baghdad where Allison mentioned a bar in St. Lucia. |
Кэрри вспоминает разговор в Багдаде, где Эллисон упомянула бар в Сент-Люсии. |
Encouraged by Quinn, Carrie goes to the bar, and they have a pleasant conversation. |
Воодушевлённая Куинном, Кэрри идёт в бар, и они заводят приятный разговор. |
The conversation turns to the events in Islamabad where Sandy Bachman was killed. |
Разговор переходит к событиям в Исламабаде, где был убит Сэнди Бакман. |
Jeff Wall, an artist, made a posed photograph «The dead soldiers' conversation» dedicated to the Afghan war. |
Художник Джефф Уолл сделал постановочное панно «Разговор мертвых солдат», посвященное афганской войне. |
They go to Leo's brother's grave, and their conversation reveals that his brother committed suicide. |
Они идут к могиле брата Лео, и их разговор показывает, что его брат совершил самоубийство. |
Almeida said he could not remember whether this conversation did take place. |
Алмейда заявил, что не может вспомнить, состоялся ли этот разговор вообще. |
Their conversation takes place on an empty school staircase. |
Их разговор происходит на пустой школьной лестнице. |