Of course this conversation was leading to Carrie. |
Конечно этот разговор дойдет до Кэрри. |
I will give you 75 right now to stop this conversation. |
Я дам тебе 75 сейчас если закончишь этот разговор. |
Okay, this conversation is giving me a hive. |
Все, этот разговор довел меня до сыпи. |
You might want to either lower the volume or continue this conversation in a room. |
Возможно, вы захотите либо говорить потише, либо продолжить этот разговор в комнате. |
I had a curious conversation with Daniel Grayson recently. |
Недавно у меня был очень любопытный разговор с Дэниелом Грейсоном. |
Well, if that's true, perhaps we could continue this conversation somewhere a little more private. |
Ну, если это правда, возможно, мы могли бы продолжить этот разговор в более укромном месте. |
Maybe that's because I just had a conversation with my daughters. |
Может быть это, потому что я только что имел разговор с моими дочерями. |
Every year, it's the same conversation. |
И каждый год один и тот же разговор. |
We're looking forward to a great conversation and a good dinner. |
Мы уже предвкушаем приятный разговор за прекрасным ужином. |
I had a pretty interesting conversation with Janet from the DNC tonight. |
У меня сегодня был интересный разговор с Джанет из Национального комитета демократической партии. |
And you're perfectly happy with Donna, so this conversation is moot. |
А тебе очень хорошо с Донной, так что этот разговор - лишний. |
Every conversation we have is an ordeal. |
Любой наш разговор превращается в испытание. |
You brought a prop as a conversation starter. |
Захватила газетку в качестве повода завязать разговор. |
I think this is a conversation I never wanted to have about my father. |
Я думаю, что это тот разговор о моем отце, в котором я никогда не хотела участвовать. |
Colonel, keep this conversation close. |
Полковник, оставим этот разговор между нами. |
We're going to continue this conversation in the morning, young lady. |
Мы продолжим этот разговор утром, юная леди. |
I don't know how to have casual conversation. |
Я не знаю как поддержать обычный разговор. |
We had a nice, candid conversation. |
У нас был хороший, откровенный разговор. |
I'm sorry, this is an incredibly strange conversation. |
Прости, это невероятно странный разговор. |
I found that old conversation the other day. |
Я на днях нашла тот старый разговор. |
I realise that an honest conversation at this point may be a little daunting... |
Естественно, что откровенный разговор на данном этапе вас страшит... |
This conversation will be over once you start to show some appreciation for the importance of what we're doing. |
Этот разговор закончится, когда ты начнешь проявлять немного уважения к значимости того, что мы делаем. |
Look, it was a brief conversation. |
Слушай, это был краткий разговор. |
Yes, well, if you want that conversation... |
Что ж, это ты затеяла разговор... |
100% of Sam's mom doesn't want to have this conversation right now. |
100% мамы Сэм не хочет вести сейчас этот разговор. |