Английский - русский
Перевод слова Confidence
Вариант перевода Уверенность

Примеры в контексте "Confidence - Уверенность"

Примеры: Confidence - Уверенность
So I'm going to just leave it to your imagination as to what my first words were when Sally finally got my confidence built. Позволю вам самим представить, какими были мои первые слова, когда Салли наконец-то удалось восстановить мою уверенность.
If, however, it is estimated that an inflationary pressure is building up, this may undermine the longer term confidence in the currency. Однако если эксперты сообщат о росте инфляционного давления, это может подорвать уверенность в силе валюты.
Metropolitan Hilarion expressed his confidence in the necessity of a dialogue with state authorities and representatives of religious organizations for the sake of advocating the traditional biblical view on the family and of overcoming demographical crisis. Митрополит Иларион выразил уверенность в необходимости ведения диалога с государственными властями и представителями религиозных организаций с целью защиты традиционного, библейского взгляда на семью и преодоления демографического кризиса.
Participants of the press-conference expressed their confidence that the exhibition in Ufa will be so much interesting and well-organized as it were last years. Участники пресс-конференции выразили уверенность, что нынешняя нефтегазовая выставка в Уфе пройдет не менее интересно и организованно, чем предыдущие.
The novel was initially received with much popularity; it restored many readers' confidence in Hemingway's capability as an author. Она с самого начала стала очень популярной и вернула во многих читателей уверенность в способностях Хемингуэя как писателя.
A new confidence in the country had already been inspired and extensive entrepreneurial activity had been stimulated. В стране вновь появилась уверенность в завт-рашнем дне и началась широкая предприни-мательская деятельность.
Look, I know this procedure is her baby, but she keeps nitpicking everybody, she'll destroy their confidence. Она не кончит ко всем придираться, пока не уничтожит их уверенность.
Just something to boost his confidence so he can give love a shot and give me a break. Его уверенность повысится, он признается в любви, а я отдохну.
Goodyear's innovative Goodyear Assurance tire introduced in China in April provides drivers with outstanding traction and performance, and therefore, enhanced confidence. На китайский рынок новая шина Goodyear Assurance вышла в апреле этого года и продемонстрировала высочайшие эксплуатационные характеристики - сцепление и уверенность.
And this gave us very high confidence for what we were looking at. Это вселило в нас уверенность, что мы понимаем, с чем имеем дело.
And each one of them are excelling in their chosen field, gaining confidence, restoring dignity, and building hopes in their own lives. И каждая из них делает успехи в выбранной ею отрасли, обретает уверенность, восстанавливает честь и вновь учится надеяться на лучшее.
Punctuality issues, equal confidence in bloom strong teeth, incestry gene pool and I'm guessing the wetter you get, the better you look. Проблемы с пунктуальностью, черпаешь уверенность в ровных, сильных зубах, гены без кровосмешения, и чем ты мокрее, тем лучше выглядишь.
Gaining confidence, the silks produced in the city began to abandon the original oriental styles in favor of their own distinctive style, which emphasized landscapes. Обретя уверенность, лионские производители шёлка стали отказываться от оригинальных восточных стилей в пользу своего собственного, в котором акцент ставился на пейзажах.
The University of Michigan Consumer Sentiment Index is a consumer confidence index published monthly by the University of Michigan. Другим широко известным индикатором, измеряющим потребительскую уверенность, является Индекс потребительских настроений, публикуемый Мичиганским университетом с 1940-х годов.
Ever since he wanted me to cut an album, I feel like I lost my confidence. Он навязал мне этот альбом, и я потерял уверенность в себе.
In the course of such debate, it has been possible to build larger confidence in the ability of the multilateral trading system to respond to environmental considerations and sustainable development objectives. ЗЗ. В ходе таких дискуссий удалось укрепить уверенность участников в способности многосторонней торговой системы учитывать экологические соображения и цели устойчивого развития.
The confidence of the people of Rwanda and its policy makers relevant to the Tribunal will generate the sense of certainty that justice has been done. Доверие народа Руанды и ее политиков к Трибуналу обеспечит уверенность в торжестве правосудия.
This is about you finally having the confidence to walk out on the ledge and know that you're not going to fall. У вас наконец-то есть уверенность том, что подойдя к уступу, вы не упадёте.
We find this is a good way to build their confidence. Мы считаем, что так они развивают уверенность в себе.
So I'm going to just leave it to your imagination as to what my first words were when Sally finally got my confidence built. Позволю вам самим представить, какими были мои первые слова, когда Салли наконец-то удалось восстановить мою уверенность.
Jen Aprahamian of Comic Vine said Ms. Marvel makes a delightful debut, showing confidence and heart even before she puts on a mask. Джен Арбрамян из Comic Vine сказала: «Ms. Marvel восхитительно дебютировала, показав уверенность и сердце даже перед тем, когда она надевает маску.
On both counts, confidence is undermined, and a downward spiral is set in motion. И в том, и в другом отношении, уверенность ухудшается и запускается спираль экономического спада.
He had now lost confidence that Kalākaua was strong enough to protect the interests of the Hawaiian people. Он потерял уверенность в том, что Калакауа был достаточно сильным, чтобы осуществлять королевскую власть.
LD: I can appreciate Bhumika's confidence on a daily basis. ЛД: Я ценю уверенность Бумики в себе в повседневной жизни.
Greater confidence about the environmental integrity of biomass-based energy systems would hasten their development and the acceptance of biomass fuels in particular. Бóльшая уверенность в достоверности влияния основанных на использовании биомассы энергетических систем на окружающую среду ускорит их разработку и принятие топлива из биомассы в частности.