All right, confidence. |
Так, ладно, уверенность. |
I wish I shared your confidence. |
Мне бы твою уверенность. |
Where is your confidence from? |
Откуда у тебя уверенность? |
Your words inspire such confidence. |
Твои слова вселяют такую уверенность. |
You've got to project confidence to him. |
ты должна излучать уверенность. |
And confidence is the key. |
А уверенность - ключевая вещь. |
It gives me confidence. |
Это дает мне уверенность. |
My confidence is not shaken. |
Моя уверенность не дрожащая. |
They have developed the confidence of local people. |
Они придают уверенность местному населению. |
My dad inspired confidence. |
Мой отец внушал уверенность. |
Removes the confidence of anonymity. |
Снимет уверенность в анонимности. |
It gave me gave me confidence. |
Оно дало мне уверенность. |
Let's try a little confidence. |
Пора бы уже проявить уверенность. |
I'm loving the confidence. |
Мне нравится твоя уверенность. |
They just gained a new confidence. |
Они получали новую уверенность. |
We sell confidence and opportunity. |
Мы продаём уверенность и новые возможности. |
Youth, energy, confidence. |
Молодость, энергию, уверенность. |
My confidence was shot. |
Моя уверенность в себе рухнула. |
You'll shatter his confidence. |
Ты разбиваешь его уверенность в себе. |
It's about confidence. |
Нужна уверенность в себе. |
I help them have confidence. |
Я помогаю им обрести уверенность. |
It gives me confidence. |
Оно придает мне уверенность! |
I do like your confidence. |
Мне нравится ваша уверенность. |
But it-it gave us confidence. |
Но, это дает нам уверенность. |
Well, I wish I had your confidence. |
Мне бы твою уверенность. |