| All right, confidence. | Так, ладно, уверенность. |
| I wish I shared your confidence. | Мне бы твою уверенность. |
| Where is your confidence from? | Откуда у тебя уверенность? |
| Your words inspire such confidence. | Твои слова вселяют такую уверенность. |
| You've got to project confidence to him. | ты должна излучать уверенность. |
| And confidence is the key. | А уверенность - ключевая вещь. |
| It gives me confidence. | Это дает мне уверенность. |
| My confidence is not shaken. | Моя уверенность не дрожащая. |
| They have developed the confidence of local people. | Они придают уверенность местному населению. |
| My dad inspired confidence. | Мой отец внушал уверенность. |
| Removes the confidence of anonymity. | Снимет уверенность в анонимности. |
| It gave me gave me confidence. | Оно дало мне уверенность. |
| Let's try a little confidence. | Пора бы уже проявить уверенность. |
| I'm loving the confidence. | Мне нравится твоя уверенность. |
| They just gained a new confidence. | Они получали новую уверенность. |
| We sell confidence and opportunity. | Мы продаём уверенность и новые возможности. |
| Youth, energy, confidence. | Молодость, энергию, уверенность. |
| My confidence was shot. | Моя уверенность в себе рухнула. |
| You'll shatter his confidence. | Ты разбиваешь его уверенность в себе. |
| It's about confidence. | Нужна уверенность в себе. |
| I help them have confidence. | Я помогаю им обрести уверенность. |
| It gives me confidence. | Оно придает мне уверенность! |
| I do like your confidence. | Мне нравится ваша уверенность. |
| But it-it gave us confidence. | Но, это дает нам уверенность. |
| Well, I wish I had your confidence. | Мне бы твою уверенность. |